Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在当今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论的问题。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在当今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在当今“艰难的世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨,我们和其
的人民一样,深谙这种艰难的
世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论的
。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,
抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和
他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在当今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙这种艰难的时世。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五在当今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一
了需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导
的抱怨和忿恨时,我
和其他国家的
民一样,深谙这种艰难的时世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第当今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一
提出了需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,种艰难的时世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
章在当今“
难的经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚人民所了解的那苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致人们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的人民一样,深谙
难的时世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在当今“艰经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出了需要讨论
问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅及利亚人民所了解
那种
结果;实际上,当社会抱负
破灭导致人们
抱怨和忿恨时,我们和其他国家
人民一样,深谙这种艰
时世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chapitre V situe quant à lui la discussion dans le contexte de la dure réalité économique actuelle, et le dernier chapitre suggère certaines questions à examiner.
第五章在当今“艰难的经济时世”背景下进行探讨,最后一章提出需要讨论的问题。
Cette tragédie ne trouve pas son origine seulement dans la malvie des Algériens. Certes, nous avons connu comme tant d'autres des périodes très difficiles où les attentes sociales ont pu se transformer en manifestations de mauvaise humeur.
其悲剧不仅仅是阿尔及利亚所
的那种苦难的结果;实际上,当社会抱负的破灭导致
们的抱怨和忿恨时,我们和其他国家的
一样,深谙这种艰难的时世。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。