法语助手
  • 关闭

无补于事

添加到生词本

wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言无补于事

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空的行为是无补于事的。

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界在不断前进,人们的思也该如此,因为过时的思维在真实的世界中无补于事

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家庭提出了申诉,那也是无补于事的,因为国家不调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切的是,通过大量关于中东问题的决议尤其是在特别议上通过大量的这种决议,并在复杂的局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平事业无补于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言无补于事

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空行为是无补于事

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界前进,人们思想状态也该如此,因为过时思维真实世界中无补于事

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家庭提出了申诉,那也是无补于事,因为国家会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚是,通过大量于中东问题决议尤其是特别会议上通过大量这种决议,并复杂局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平事业无补于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言无补于

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空的行为是无补于的。

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界在不断前进,人们的思想状态也该如此,因为过时的思维在真实的世界中无补于

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

其家庭提出了申诉,那也是无补于的,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切的是,通过大量关于中东问题的决议尤其是在特别会议上通过大量的这种决议,并在复杂的局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平无补于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


foutu, fovéa, foveagastrique, fovéole, fowlérite, fox, fox-hound, Foxia, fox-terrier, fox-trot,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言补于事

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空的行为是补于事的。

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

在不断前进,人们的思想状态也该如此,因为过时的思维在真实的世补于事

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家了申诉,那也是补于事的,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切的是,通过大量关于东问题的决议尤其是在特别会议上通过大量的这种决议,并在复杂的局势只是挑一方予以指责,这将对推进和平事业补于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空行为是

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界在不断前进,人们想状态也该如此,因为过维在真实世界中

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家庭提出了申诉,那也是,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切是,通过大量关中东问题决议尤其是在特别会议上通过大量这种决议,并在复杂局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平事业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空行为是

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界在不断前进,人们想状态也该如此,因为过维在真实世界中

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家庭提出了申诉,那也是,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切是,通过大量关中东问题决议尤其是在特别会议上通过大量这种决议,并在复杂局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平事业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言无补于事

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空的行为是无补于事的。

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界在不断前进,人们的思想状态也该如此,因为过时的思维在真实的世界中无补于事

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

或其家庭提出了申诉,那也是无补于事的,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切的是,通过大量关于中东问题的决议尤其是在特别会议上通过大量的这种决议,并在复杂的局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平事业无补于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各无补于事

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空的行为是无补于事的。

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

世界在不断前进,人们的思想状态也该如此,因为时的思维在真实的世界中无补于事

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家庭提出了申诉,那也是无补于事的,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

利亚关切的是,量关于中东问题的决议尤其是在特别会议上量的这种决议,并在复杂的局势中只是挑出一方予以指责,这将对推进和平事业无补于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,
wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien

Les déclarations de l'ONU ne suffiront pas.

仅靠联合国各项宣言无补于事

Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.

这种持续侵犯领空行为无补于事

Le monde avait évolué, et les esprits devaient eux aussi évoluer, car des idées obsolètes ne serviraient à rien dans le monde réel.

在不断前进,人们思想状态也该如此,因为思维在真实无补于事

Il estime que même si lui ou sa famille avait porté plainte, celle-ci serait restée sans résultat, parce que l'État n'aurait pas procédé à une enquête.

他说,使他或其家庭提出了申诉,那也无补于事,因为国家不会展开调查。

L'Australie s'inquiète de la prolifération de résolutions sur le Moyen-Orient, en particulier dans les sessions extraordinaires, et de la désignation d'une partie seulement, dans le seul but d'infliger un blâme dans une situation complexe qui ne servira pas à faire avancer la cause de la paix.

澳大利亚关切大量关于中东问题决议尤其在特别会议上大量这种决议,并在复杂局势中只挑出一方予以指责,这将对推进和平事业无补于事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无补于事 的法语例句

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


无病原菌生长, 无波, 无补, 无补偿, 无补大局, 无补于事, 无不, 无不为之高兴, 无操作, 无槽挤丝锥,