法语助手
  • 关闭
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
的经营管理断送了公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身力的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,力,因爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我们也力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越了,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是他们

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反对党派谴责、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我们并非力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖力下降和性的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团力。

Nous n'y pouvons rien.

我们对此力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受了50年国际社会力的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱无能
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
无能经营管理断送了公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

对此无能为力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

讨厌人看成无能者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是对己身无能为力吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

想要去这个地方,有一天更无能为力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经爱人,曾经伤害,无能为力,因为爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而无能为力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其人时,无能为力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是背叛,那是无能

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要反对党派谴责政府无能、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,并非无能为力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也无能为力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖能力下降和性无能风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却无能为力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团无能为力。

Nous n'y pouvons rien.

对此无能为力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱无能

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界无能为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

将此归因于一些警官“技术无能”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

已忍受了50年国际社会无能为力状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱无能
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
无能的经营管理断送了公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

无能为力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成无能者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开己身无能为力的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更无能为力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而无能为力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结取决于其他人时,我们也无能为力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉

Si nous trahissons, ils sont cocus.

我们背叛,那他们无能

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反党派谴责政府无能、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我们并非无能为力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也无能为力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖能力下降和性无能的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却无能为力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团无能为力。

Nous n'y pouvons rien.

我们无能为力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱无能

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界无能为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术无能”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受了50年国际社会无能为力的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱无能
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
无能经营管理断送了公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此无能为力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成无能者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美一开始是对己身无能为力

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更无能为力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经爱人,曾经伤害,无能为力,因为爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而无能为力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我们也无能为力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在,他们越来越无能了,没有业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是他们无能

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要反对党派谴责政府无能、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我们并非无能为力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也无能为力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖能力下降和性无能风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却无能为力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团无能为力。

Nous n'y pouvons rien.

我们对此无能为力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱无能

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界无能为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官“技术无能”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受了50年国际社会无能为力状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
能的经营管理断送


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此为力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身为力的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更为力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,为力,因为爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而为力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我们也为力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是他们

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反对党派谴责政府、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我们为力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,法部似乎也为力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖能力下降和性的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却为力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团为力。

Nous n'y pouvons rien.

我们对此为力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受50年国际社会为力的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
无能
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
无能的经营管理断送了公司。


incapable; incompétent; bon à rien软~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此无能为力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成无能者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更无能为力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而无能为力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我们也无能为力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

实在的,他们越来越无能了,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是他们无能

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反对党派谴责政府无能、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先,我们并非无能为力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也无能为力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临殖能力下降和性无能的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却无能为力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团无能为力。

Nous n'y pouvons rien.

我们对此无能为力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要最后还会有人指责它软无能

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界无能为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术无能”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受了50年国际社会无能为力的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
能的经营管理断送了公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人把他看成者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

经的爱人,经的伤害,,因爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他越来越了,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我背叛,那是他

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反对党派谴责政府、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我并非

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖能下降和性的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团

Nous n'y pouvons rien.

对此

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

已忍受了50年国际社会的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
的经营管理公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身力的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想要去这个地方,我希望有一天更力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,力,因爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我们也力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是他们

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

主要的反对党派谴责政府、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我们并非力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖力下降和性的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹这些事态发展,却力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团力。

Nous n'y pouvons rien.

我们对此力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软弱

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受50年国际社会力的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,
wú néng
incompétent, incapable
faible et incapable
软弱
La gestion incapable a ruiné l'entreprise.
的经营管理断送公司。


incapable; incompétent; bon à rien软弱~faible et incapable
carence

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此为力。

Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.

他讨厌人们把他看成者。

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身为力的吐言。

Je veux aller à cet endroit où je veux espérer qu'un jour plus impuissant.

我想个地方,我希望有一天更为力。

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,为力,因为爱好自私。

Il reste impuissant devant ce désastre.

看灾情而为力。

Quand cela dépend des autres, on n'a plus rien à dire.

但当结果取决于其他人时,我们也为力。”

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越,没有任何职业道德和荣誉感。

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们背叛,那是他们

Les principaux partis de l'opposition accusent le Gouvernement d'impéritie et de corruption.

的反对党派谴责政府、腐败。

Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.

田中先生说过,我们并非为力。

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也为力。

Les hommes s'exposent à une diminution de leur fécondité et de leurs capacités sexuelles.

男性面临生殖力下降和性的风险。

Le Conseil est resté impuissant pendant qu'ils se déroulaient.

安理会目睹些事态发展,却为力。

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

种情况下,美国代表团为力。

Nous n'y pouvons rien.

我们对此为力。

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不说最后还会有人指责它软弱

Le monde a assisté impuissant au meurtre sauvage de centaines de milliers de civils innocents.

世界为力地看着成千上万平民惨遭谋杀。

Il a attribué ces faits à l'"incompétence technique" de quelques fonctionnaires.

他将此归因于一些警官的“技术”。

Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.

我们已忍受50年国际社会为力的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无能 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


无脑, 无脑的, 无脑畸胎, 无脑脊髓畸胎, 无内胎轮胎, 无能, 无能的, 无能的(人), 无能的部长, 无能的人,