Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电
发射
。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电
发射
。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电

干扰无线电
。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线电
造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目
稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电
节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线电
十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线电
节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线电
节目和
告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电
台进行
。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台

然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线电
对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传
方式、特别是无线电
的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电
站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电

然是世界上最常用和范围最
的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线电
使
大听
了解了联合国总部及其外地
构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传
工具,如无线电
、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线电台的
。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电和电视
。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电
优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活
形式为代价来发展无线电
,或者说无线电
将取代哪些活
形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天
出的缅语无线电
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线
广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干扰无线
广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线
广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线

广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线
广播
的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线
广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线
广播
提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线
广播
和广告,

了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线
广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线
台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线
广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是无线
广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线
广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线
广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线
广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线
广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线
台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线
和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线
广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线
广播,或者说无线
广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线
广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线

发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干扰无线

。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线

造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线
节目
稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线

节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线

十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线

节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线

节目和
告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线

台进

。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线
台
仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线

对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传
方式、特别是无线

的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线

站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线

仍然是世界上最常用和范围最
的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线

使
大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传
工具,如无线

、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线
台的
。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线
和
视
。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线

优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线

,或者说无线

将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天
出的缅语无线

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线电广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故
、
和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进
新闻部无线电广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助
个无线电广播节目和广告,并购买
体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线电广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举
一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线电广播使广大听
解
联合国总部及其外地机构所发生的重要
件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线电台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电和电视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电广播,或者说无线电广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音

广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干


广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵
对古巴的

广播造成干
。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).


节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部

广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国

广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国

广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个

广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落

广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.


台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调

广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是

广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope

广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.


广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的

广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如

广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际

台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方

和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于

广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展

广播,或者说

广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语

广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音

广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干扰

广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰

的

广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).


节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部

广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家
建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国

广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
西认为联合国

广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个

广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落

广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.


台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调

广播
说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是

广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope

广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.


广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的

广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如

广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际

台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方

和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于

广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展

广播,或者说

广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语

广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音

广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
动机会干扰

广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的

广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).


节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部

广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国

广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国

广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个

广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落

广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.


台广播仍然是大多数塞

人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调

广播对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是

广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope

广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.


广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的

广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如

广播、
视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际

台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方

和
视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于

广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展

广播,或者说

广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语

广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人
前级声音无线电
发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电
。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线电
造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节



括各种形式,如故事、采访
问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电
节
的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线电
十分关心
感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线电
节
提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线电
节

告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电
台进行
。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台
仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线电
对说俄语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传
方式、特别是无线电
的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,
括西班牙Cadena Cope无线电
站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电
仍然是世界上最常用
范围最
的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线电
使
大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传
工具,如无线电
、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线电台的
。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电
电视
。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电
优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电
,或者说无线电
将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天
出的缅语无线电
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广播。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
这种侵扰对古巴的无线电广播造成干扰。
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses).
无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。
Cela a permis d'améliorer la qualité du son des émissions radiophoniques du Département.
这改进了新闻部无线电广播节目的声音品质。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家对建立能够覆盖世界最大数量听
的联合国无线电广播十分关心和感兴趣。
Le Brésil attache une importance particulière à l'information diffusée par les programmes radio de l'ONU.
巴西认为联合国无线电广播节目提供的新闻具有特别重要意义。
Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.
这项方案赞助了两个无线电广播节目和广告,并购买了体育设备。
On compte aujourd'hui 21 stations de radiodiffusion associées à des iwis.
现在则有21个部落无线电广播台进行广播。
La radio reste le principal moyen de communication pour la plupart des Sierra-Léonais.
无线电台广播仍然是大多数塞拉利昂人最重要的通信手段。
Une délégation a souligné l'importance de la radio pour les auditeurs russophones.
一国代表团强调无线电广播对
语听
的重要性。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.
几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播的重要性。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
La radio demeure le média le plus populaire et le plus répandu du monde.
无线电广播仍然是世界上最常用和范围最广的新闻手段。
La même année, on a commencé à préparer le service de radiodiffusion de l'ONU.
新闻部的无线电广播使广大听
了解了联合国总部及其外地机构所发生的重要事件。
Il faut également doter les centres d'information des ressources indispensables au perfectionnement de leur travail.
但是,也不能忘记许多发展中国家中的传统传播工具,如无线电广播、电视等。
Selon les informations récentes, les radios internationales sont difficilement captées en Côte d'Ivoire.
按照最近的情报,在科特迪瓦很难收听到国际无线电台的广播。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有日报,只有官方无线电和电视广播。
Si le programme radio est une priorité, quelles sont les autres activités qui seront déplacées ou remplacées?
由于无线电广播优先地位的提高,必须确定,以牺牲哪些其它活动形式为代价来发展无线电广播,或者
无线电广播将取代哪些活动形式。
Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.
主要的外部信息来源是从境外每天播出的缅语无线电广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。