法语助手
  • 关闭
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
的毅力
la supériorité incomparable
的优越性
savoir-faire inégalable
精湛的技艺
la bravoure inégalée
英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

象真是

Elle ressent une joie profonde.

她感到快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

个女孩精力充沛,她总是准备好了一切的样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

项成绩使他欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!位骑士其勇啊! ”王Bademagu声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以的热情在全球规模上开展的经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们的援助感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来的损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

些伙伴具有的联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚的行为看起来像一个富裕家的行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,一瞬间艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间的狐猴于是决定不再等了,从懒惰的爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚的积雪让只柏林动物园的小象兴奋。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


excédant, excédé, excédent, excédentaire, excéder, excellemment, excellence, excellent, excellentissime, exceller,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
无比的毅力
la supériorité incomparable
无比的
savoir-faire inégalable
无比精湛的技艺
la bravoure inégalée
无比英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

这只大象真是无比庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

这项成绩使他无比欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们的援助无比感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

这些伙伴具有无比的联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚的起来像一个富裕无比家的

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上无比重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑无比

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间的狐猴于是决定不再等了,从这只无比懒惰的爬动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'),

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
比的毅力
la supériorité incomparable
比的优越性
savoir-faire inégalable
比精的技艺
la bravoure inégalée
比英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

只大象真是庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

女孩精力充沛,她总是准备好了一切的样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

项成绩使他欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!位骑士其勇啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

困难面前非但不气馁, 反而激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以的热情全球规模上开展的经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们的援助感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来巨大的损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

些伙伴具有的联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚的行为看起来像一富裕家的行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题当今世界上重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,一瞬间艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间的狐猴于是决定不再等了,从懒惰的爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚的积雪让只柏林动物园的小象兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton, excitosécrétoire,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
毅力
la supériorité incomparable
优越性
savoir-faire inégalable
精湛技艺
la bravoure inégalée
英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

只大象真是庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

个女孩精力充沛,她总是准备好了一切样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

绩使他欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!位骑士其勇啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以情在全球规模上开展经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们援助感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在个岛屿登陆,给古巴人民经济和基础设施带来巨大损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

些伙伴具有联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚行为看起来像一个富裕行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣“共同但有区别责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,一瞬间艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴于是决定不再等了,从懒惰爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚积雪让只柏林动物园小象兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant, excoriation,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
无比的毅力
la supériorité incomparable
无比的优越性
savoir-faire inégalable
无比精湛的技艺
la bravoure inégalée
无比英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

这只大象真是无比庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

这项成绩使他无比欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非馁, 反而无比激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们的援助无比感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

这些伙伴具有无比的联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比家的行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上无比重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣无比的“共同有区别的责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

对2 300万伊拉克民而言,这一瞬间无比艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑无比

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间的狐猴于是决定再等了,从这只无比懒惰的爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


excroissance, exculusive, excurrent, excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse, excuser,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
毅力
la supériorité incomparable
优越性
savoir-faire inégalable
精湛技艺
la bravoure inégalée
英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

这只大象真是庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

这个女孩精力充沛,她总是准备好了一切样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

这项成绩使他欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!这位骑士其勇啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以热情在全球规模上开展经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

合王和开曼群岛对它们援助感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民经济和基础设施带来巨大损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

这些伙伴具有面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚行为看起来像一个富裕行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣“共同但有区别责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴于是决定不再等了,从这只懒惰爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚积雪让这只柏林动物园小象兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
无比毅力
la supériorité incomparable
无比优越性
savoir-faire inégalable
无比精湛技艺
la bravoure inégalée
无比英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

这只大象真是无比庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹肉质细嫩,略带点甘无比

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

这项成绩使他无比欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁是以无比热情在全球规模上开展经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它无比感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民经济和基础设施带来无比巨大损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

这些伙伴具有无比联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚行为看起来像一个富裕无比行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上无比重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣无比“共同但有区别责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑无比

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间狐猴于是决定不再等了,从这只无比懒惰爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚积雪让这只柏林动物园小象无比兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé, exercer,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
无比的毅力
la supériorité incomparable
无比的优越性
savoir-faire inégalable
无比精湛的技艺
la bravoure inégalée
无比英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

这只大无比庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略点甘甜,鲜美无比

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

这个女孩精力无比充沛,她总准备好了一切的样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

这项成绩使他无比欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

这一封锁无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们的援助无比感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在这个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础无比巨大的损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

这些伙伴具有无比的联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比家的行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上无比重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑无比

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间的狐猴于决定不再等了,从这只无比懒惰的爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚的积雪让这只柏林动物园的小无比兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison, exhalation,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,
wú bǐ
incomparable; inégalable; sans pareil
la détermination incomparable
无比的毅力
la supériorité incomparable
无比的优越性
savoir-faire inégalable
无比精湛的技艺
la bravoure inégalée
无比英勇


incomparable; inégalable; sans pareil英勇~n'avoir pas son pareil en bravoure. 法 语助 手

Cet éléphant est vraiment géant ! .

只大象真是无比庞大!

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.

天空永远湛蓝无比

La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.

大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比

Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !

个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

项成绩使他无比欢欣。

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司。

C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.

“此人不简单啊!位骑士其勇无比啊! ”王Bademagu大声感叹。

Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。

Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.

一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.

联合王和开曼群岛对它们的援助无比感激。

Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

飓风几乎每年都要在个岛屿登陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。

Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.

伴具有无比的联系面。

L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.

厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比家的行为。

Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.

安全问题在当今世界上无比重要。

Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.

神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。

Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.

但对2 300万伊拉克人民而言,一瞬间无比艰难。

Il est laid comme un pou.

他长得奇丑无比

Le lémurien très pressé décida donc, sans attendre, de sauter par-dessus ce reptile à la fainéantise sans pareille.

赶时间的狐猴于是决定不再等了,从无比懒惰的爬行动物身上跃了过去。

La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.

厚厚的积雪让只柏林动物园的小象无比兴奋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无比 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter,

相似单词


无保留承兑, 无保留的接受, 无保留提单, 无保留条件, 无本之木, 无比, 无比仇恨, 无比出色的成就, 无比的欢乐, 无比精密的仪器,