法语助手
  • 关闭

无微不至

添加到生词本

wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她的关注下,她发动了她全组人员,切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论是找样品也好,是打小样也好,我们都将

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售仅是产品,应包括的服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我的关怀是的,可以的关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来项都有价值,但集体来,它们对于大部分受援国的脆弱政治和行政体制却造成严重的负担,捐助国也试图地管理它们的援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界的存在是有意义的。但伏尔泰拒绝“上帝是仁慈的父亲” 的看法,认为上帝地照顾个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在起,并给予他照顾的母亲的陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这神圣纪念日的人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争的那代人们展示出的关怀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她无微的关注下,她发动了她全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论找样品也好,打小样也好,我们都将无微

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售产品,应包括无微的服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我的关怀无微的,可以说那无微的关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来说每一项都有价值,但集体来说,它们对于大部分受援国的治和行体制却造成严重的负担,捐助国也试图无微地管理它们的援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界的存在有意义的。但伏尔泰拒绝“上帝仁慈的父亲” 的看法,认为上帝无微地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微照顾的母亲的陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日的人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争的那一代人们展示出无微的关怀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她无微的关注下,她发动了她全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论找样品也好,打小样也好,我们都将无微

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售产品,应包括无微的服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我的关怀无微的,可以说那无微的关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来说每一项都有价值,但集体来说,它们对于大部分受援国的治和行体制却造成严重的负担,捐助国也试图无微地管理它们的援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界的存在有意义的。但伏尔泰拒绝“上帝仁慈的父亲” 的看法,认为上帝无微地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微照顾的母亲的陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日的人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争的那一代人们展示出无微的关怀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她微不至的关注下,她发动了她全组人员,一切顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

找样品也好,打小样也好,我们微不至

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售不仅产品,应包括微不至的服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我的关微不至的,可以说那微不至的关比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事个别来说每一有价值,但集体来说,它们对于大部分受援国的脆弱政治和行政体制却造成严重的负担,捐助国也试图微不至地管理它们的援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界的存在有意义的。但伏尔泰拒绝“上帝仁慈的父亲” 的看法,不认为上帝微不至地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他微不至照顾的母亲的陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日的人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争的那一代人们展示出微不至的关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

无微不至的关注下,发动了全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论是找样品也好,是打小样也好,们都将无微不至

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

们始终认为企业销售不仅是产品,应包括无微不至的服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

的关怀是无微不至的,可以说那无微不至的关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来说每一项都有价值,来说,它们于大部分受援国的脆弱政治和行政制却造成严重的负担,捐助国也试图无微不至地管理它们的援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界的存在是有意义的。伏尔泰拒绝“上帝是仁慈的父亲” 的看法,不认为上帝无微不至地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾的母亲的陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日的人们,表示敬意,们呼吁,向投身于战争的那一代人们展示出无微不至的关怀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

无微不至关注下,全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论是找样品也好,是打小样也好,我们都将无微不至

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售不仅是产品,应包括无微不至服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

对我关怀是无微不至,可以说那无微不至关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来说每一项都有价值,但集体来说,它们对于大部分受援国脆弱政治和行政体制却造成严重负担,捐助国也试图无微不至地管理它们援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界存在是有。但伏尔泰拒绝“上帝是仁慈父亲” 看法,不认为上帝无微不至地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾母亲陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日人们,表示敬,我们呼吁,向投身于战争那一代人们展示出无微不至关怀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她无微不至关注下,她发动了她全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论是找样品也好,是打小样也好,我们都将无微不至

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售不仅是产品,应包括无微不至服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我关怀是无微不至说那无微不至关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项说每一项都有价值,但集体说,它们对于大部分受援国脆弱政治和行政体制却造成严重负担,捐助国也试图无微不至地管理它们援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界存在是有意义。但伏尔泰拒绝“上帝是仁慈父亲” 看法,不认为上帝无微不至地照顾每孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾母亲陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争那一代人们展示出无微不至关怀。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她微不至的关注下,她发动了她全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

找样品也好,打小样也好,我们都将微不至

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售不仅产品,应包括微不至的服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我的关怀微不至的,可以说那微不至的关怀比山要高比海要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来说每一项都有价值,但集体来说,它们对于大部分受国的脆弱政治和行政体制却造成严重的负担,捐助国也试图微不至地管理它们的案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界的存在有意义的。但伏尔泰拒绝“上帝仁慈的父亲” 的看法,不认为上帝微不至地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子的抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他微不至照顾的母亲的陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日的人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争的那一代人们展示出微不至的关怀。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,
wú wēi bú zhì
être aux petits soins pour qn; entourer qn de soins des plus attentifs
法 语助 手

Jusqu'au plus petit détail, elle a galvanisé son équipe et a porté le processus de bout en bout.

在她无微不至注下,她发动了她全组人员,一切都顺利开展。

Ou si elle est de trouver des échantillons, ou de l'échantillon ou de lutte, nous serons de toutes les manières possibles!

无论是找样品也好,是打小样也好,我们都将无微不至

Nous avons toujours pensé que les affaires ne sont pas seulement la vente de produits, devraient également être inclus dans toute la mesure du possible.

我们始终认为企业销售不仅是产品,应包括无微不至服务。

Elle est de toutes les manières possibles, je charge, on peut dire que tous les soins possibles est encore plus élevé que la montagne de la mer mais aussi de profondeur.

她对我无微不至,可以说那无微不至要高要深。

Quel que soit le mérite de ces causes prises individuellement, collectivement, elles font peser un poids trop lourd sur les systèmes politiques et administratifs fragiles de la plupart des bénéficiaires.

这些事项个别来说每一项都有价值,但集体来说,它们对于大部分受援国脆弱政治和行政体制却造成严重负担,捐助国也试图无微不至地管理它们援助方案。

Pourtant Voltaire refuse l idée d un Dieu qui à l image d un brave père de famille, s occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.

他认为世界存在是有意义。但伏尔泰拒绝“上帝是仁慈父亲” 看法,不认为上帝无微不至地照顾每个孩子。

Il n'y avait aucune raison de transférer la garde de l'enfant aux grands-parents paternels et de le priver ainsi de la présence de sa mère, avec laquelle il avait l'habitude de vivre et qui s'occupait parfaitement de lui.

将儿子抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾母亲陪伴。

Nous honorons aujourd'hui ceux qui ont remporté la grande victoire et ont vécu jusqu'à ce jour de commémoration, et demandons que la génération de ceux qui ont pris part à la guerre fasse l'objet des plus grandes sollicitudes.

今天,我们向那些赢得伟大胜利而且依然健在,目睹这一神圣纪念日人们,表示敬意,我们呼吁,向投身于战争那一代人们展示出无微不至

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无微不至 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


无望, 无望的, 无望抢救(对垂死病人的), 无望之福, 无危险电路, 无微不至, 无微不至的关怀, 无微不至的照料, 无微生物的, 无为,