La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不是无休止的过程。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不是无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组几乎无休止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有希望在东帝汶的特派团是无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不联合国在东帝汶
止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎止地召开的情况
不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的
止暴力感
关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这场
止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来
止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
止地追求不可能实现的模式,
徒劳
益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然止的暴力和恐怖循环感
不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于止的讨论之中,
法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开情况是不常见
。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶特派团是无休止
。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进转化为无休止
谈判进
。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩
无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止地继续序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现模式,是徒劳无益
。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止讨论之中,无法取得实质性
结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是止
过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎止地召开
情况是不常见
。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶特派团是
止
。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为止
谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
而,我们
困扰
巴嫩
止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续止地列举令人震惊
事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是止地继续着同样
程序。
C'est une conversation interminable.
这是场止
谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被止
战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来
止
麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
止地追求不可能实现
模式,是徒劳
益
。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟这种显
止
暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永止
冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们将限于
止
讨论之中,
法取得实质性
结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会止的过
。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎止地召开的情况
不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列些借口使和平进
转化为
止的谈判进
。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的
止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,种攻击
止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不止地继续着同样的
。
C'est une conversation interminable.
场
止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
一做法可以
限期延长,而且容易带来
止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
止地追求不可能实现的模式,
徒劳
益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对种显然
止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力止地盘旋上升,
将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于止的讨论之中,
法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
种情况不能
止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
种局势不能
止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定会是
的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都到联合国在东帝汶
地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎地召开的情况是
常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的
暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动能够
地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而是
地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来
的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
地追求
可能实现的模式,是徒劳
益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然的暴力和恐怖循环感到
安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力地盘旋上升,这将
会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于的讨论之中,
法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况能
地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势能
地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国汶无休止地存
。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望汶的特派团是无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们进,而不是无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止召开
情况是不常见
。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶特派团是无休止
。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
列这些借口使和平进程转化为无休止
谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩
无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如上陈述所明确显示,这种攻击无休止
。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可继续无休止
列举令人震惊
事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止继续着同样
程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可无限期延长,而且容易带来无休止
麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止追求不可能实现
模式,是徒劳无益
。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止讨论之中,无法取得实质性
结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止继续下去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定会
无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都想看
国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开的情况常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然,我们仍然对困扰
巴嫩的无休止暴力感
关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求可能实现的模式,
徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感
安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。