法语助手
  • 关闭

无一人

添加到生词本

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作全部安全撤离,无一受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件法官中,无一与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委会综合清单中列出中,无一是土耳其共国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕工作数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其中无一留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保无一随意剥夺生命权,特别是不能法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约,在审理提交人案件法官中,无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单中列个人中,无一人是土耳其共和民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留工作人员数目从上个报六名减至本报三名。 截至2000年6月30日,其中无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,际努力焦点应该是加强际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官中,无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单中列出个人中,无一人是土耳其共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其中无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作员全部安全撤离,受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件法官中,与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单中列出中,是土耳其共国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮工作员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其中仍被留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道作人员全部安全撤离,一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出个人一人是土耳共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官中,无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单中列出个人中,无一人是土耳其共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其中无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官中,无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综清单中列出个人中,无一人是土耳其共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其中无一人仍被拘留

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合人员人道主义工作人员部安撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约指出,在审提交人案件法官中,无一人与海牙DBB律师务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

会委员会综合清单中列出个人中,无一人是土耳其共民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕拘留工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其中无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,际努力焦点应该是加强际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人和人道主义工作人撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官中,无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

理事会委会综合清单中列出个人中,无一人是土耳其共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留工作人数目从上个报告期六名减本报告期三名。 20006月30日,其中无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),