法语助手
  • 关闭

旋转飞机

添加到生词本

carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转飞机运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于架固定翼飞机架 Learjet和两架旋转飞机赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机和运作费用上涨,部分抵销了减少所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转飞机使用,是使特派任务得以成功完成个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转飞机费用经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油估计费用顾及了旋转飞机和固定翼飞机不同燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于联刚特派团有偿提供2架固定翼飞机和特派团机队中1架旋转飞机费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产利用,包括3架固定翼飞机和19架旋转飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机和2架固定翼飞机,而编入预算有28架旋转飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应特派团行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定翼飞机旋转飞机空中业务这更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架旋转飞机(包括14架军用直升机)赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加架具有搜索和救援功能旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机赁和运作经费减少原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和赁军用固定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固飞机28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数三架固飞机三架旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固飞机、一架 Learjet两架旋转飞机的年租赁作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点高海拔地点提供后勤支助医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机的租金运作费用上涨,部分抵销减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固旋转飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固飞机2架旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料润滑油的估计费用顾及旋转飞机飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供的2架固飞机特派团机队中1架旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划调特派团航空资产的利用,3架固飞机19架旋转飞机14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机2架固飞机,而编入预算的有28架旋转飞机3架固飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立新的合同,购置2架货机,1架固客机3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转飞机(14架军用直升机)的租赁运作经费航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索救援功能的旋转飞机,以便在险恶高海拔地点提供后勤支助医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应租赁军用固旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定和28架

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定5 286个行小时以及13 635个行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定和三架运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所资源用于支付一架固定、一架 Learjet和两架年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用租金和运作费用上涨,部分抵销了减少费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定使用,是使特派任务得以成功完成一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定和2架费用经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油估计费用顾及了和固定不同燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供2架固定和特派团机队中1架费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团将总共使用13 950.5行小时,其中商业租用直升机9 880小时,军用型直升机4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产利用,包括3架固定和19架(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架和2架固定,而编入预算有28架和3架固定,因为机队缩编仍足以应付特派团行动要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

经费增加,因为订立了新合同,购置2架货机,1架固定客机和3架

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克固定空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁区以外伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元差异,主要原因是,22架(包括14架军用直升机)租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

租赁和运作经费减少原因是,实际行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定飞机和28架飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定飞机5 286个飞行小时以及飞机13 635个飞行小时编列了经

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定飞机和三架飞机的运营用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所资源用于支付一架固定飞机、一架 Learjet和两架飞机的年租赁和作业用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用飞机的租金和运作用上涨,部分抵销了减少的所用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定飞机和2架飞机用的经

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计用顾及了飞机和固定飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经将用于支付联刚特派团有偿提供的2架固定飞机和特派团机队中1架飞机用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利用,包括3架固定飞机和19架飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架飞机和2架固定飞机,而编入预算的有28架飞机和3架固定飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固定客机和3架飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定飞机飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经和航空燃油经减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能的飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

飞机租赁和运作经减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派有19架固定翼飞机和28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架旋转飞机的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机的租金和运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,尔富尔混合行动所需资源包括联苏特派尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及了旋转飞机和固定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派有偿提供的2架固定翼飞机和特派机队中1架旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其中商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派航空资产的利用,包括3架固定翼飞机和19架旋转飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机和2架固定翼飞机,而编入预算的有28架旋转飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定翼飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

提议增加一架具有搜索和救援功能的旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19飞机和28旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括飞机旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一飞机、一 Learjet和两旋转飞机的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8商用旋转飞机的租金和运作费用上涨,部分抵销减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程翼和旋转飞机的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6飞机和2旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及旋转飞机飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚特派团有偿提供的2飞机和特派团机队1旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转飞机将总共使用13 950.5飞行小时,其商业租用的直升机飞9 880小时,军用型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利用,包括3飞机和19旋转飞机(包括14军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22旋转飞机和2飞机,而编入预算的有28旋转飞机和3飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立新的合同,购置2货机,1翼客机和3旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的飞机旋转飞机的空业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现5 635 000美元的差异,主要原因是,22旋转飞机(包括14军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一具有搜索和救援功能的旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少的原因是,实际飞行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼飞机28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及旋转飞机13 635个飞行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机三架旋转飞机营费

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资支付一架固定翼飞机、一架 Learjet两架旋转飞机的年租赁业费

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算助在该区域偏远地点高海拔地点提供后勤支助医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商旋转飞机的租金上涨,部分抵销了减少的所需费

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼旋转飞机的使,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资还包括联苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机2架旋转飞机的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料润滑油的估计费顾及了旋转飞机固定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地送物资,这些物资再由水陆输工具或旋转飞机往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将支付联刚特派团有偿提供的2架固定翼飞机特派团机队中1架旋转飞机的费

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转飞机将总共使13 950.5飞行小时,其中商业租的直升机飞9 880小时,军型直升机飞4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划调特派团航空资产的利,包括3架固定翼飞机19架旋转飞机(包括14架军直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机2架固定翼飞机,而编入预算的有28架旋转飞机3架固定翼飞机,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固定翼客机3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

在伊拉克的固定翼飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转飞机(包括14架军直升机)的租赁经费航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索救援功能的旋转飞机,以便在险恶高海拔地点提供后勤支助医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁经费减少的原因是,实际飞行时数低预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应租赁军固定翼旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

刚特派团还拥有19架固和28架旋转

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固5 286个行小时以及旋转13 635个行小时编列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数了三架固和三架旋转的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固、一架 Learjet和两架旋转的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转的租金和运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固旋转的使用,是使特派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还苏特派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固和2架旋转费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及了旋转和固不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付刚特派团有偿提供的2架固和特派团机队中1架旋转的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计特派团的旋转将总共使用13 950.5行小时,其中商业租用的直升机9 880小时,军用型直升机4 070.5小时。

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和调特派团航空资产的利用,3架固和19架旋转14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转和2架固,而编入预算的有28架旋转和3架固,因为机队缩编仍足以应付特派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固客机和3架旋转

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固旋转的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因是,22架旋转(14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能的旋转,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转租赁和运作经费减少的原因是,实际行时数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固旋转及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,
carrousel d'avions

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚派团还拥有19架固定翼飞机和28架旋转飞机

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行以及旋转飞机13 635个飞行列了经费。

Ce montant doit permettre de financer l'exploitation et l'entretien de trois avions et de trois hélicoptères.

该估计数包括了三架固定翼飞机和三架旋转飞机的运营费用。

Le montant demandé couvrirait entre autres les frais annuels d'affrètement et d'exploitation d'un avion (Learjet) et de deux hélicoptères.

拟议所需资源用于支付一架固定翼飞机、一架 Learjet和两架旋转飞机的年租赁和作业费用。

L'hélicoptère sera utilisé pour faciliter l'appui logistique et l'évacuation sanitaire dans les zones reculées et celles de haute montagne.

添加的旋转飞机打算用于助在该区域偏远地点和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Ces réductions sont en partie contrebalancées par le coût plus élevé de la location et l'exploitation de huit hélicoptères civils.

但8架商用旋转飞机的租金和运作费用上涨,部分抵销了减少的所需费用。

Pendant toute l'opération, le recours aux appareils à voilure fixe et à voilure tournante a décisif pour le succès de la mission.

在整个行动过程中,固定翼和旋转飞机用,派任务得以成功完成的一个关键因素。

D'autre part, les crédits demandés couvrent aussi les frais partagés entre l'une et l'autre missions (60%-40%) pour six avions et deux hélicoptères.

此外,达尔富尔混合行动所需资源还包括联苏派团与达尔富尔混合行动按照60%比40%分摊6架固定翼飞机和2架旋转飞机费用的经费。

Les prévisions correspondant aux carburants et lubrifiants tiennent compte du fait que les taux de consommation de carburant varient pour les hélicoptères et les avions.

航空燃料和润滑油的估计费用顾及了旋转飞机和固定翼飞机不同的燃料消耗量。

Ces appareils effectuent un grand nombre de rotations pour transporter du matériel destiné â être ensuite acheminé par voie terrestre ou par hélicoptère jusqu'à sa destination finale.

这些飞机繁忙地运送物资,这些物资再由水陆运输工具或旋转飞机运往外围地点。

Ce montant couvre deux avions prêtés par la MONUC sur la base du remboursement des coûts et un hélicoptère appartenant à la flotte aérienne de la Mission.

这笔经费将用于支付联刚派团有偿提供的2架固定翼飞机派团机队中1架旋转飞机的费用。

Il était prévu que les hélicoptères de la Mission compteraient au total 13 950,5 heures de vol, soit 9 880 heures pour les hélicoptères commerciaux et 4 070,5 heures pour les hélicoptères militaires.

原来估计派团的旋转飞机将总共用13 950.5飞行,其中商业租用的直升机飞9 880,军用型直升机飞4 070.5

La Section des transports aériens est chargée de planifier et coordonner l'utilisation des moyens aériens de la Mission, à savoir 3 avions et 19 hélicoptères, dont 14 hélicoptères militaires.

航空科负责规划和派团航空资产的利用,包括3架固定翼飞机和19架旋转飞机(包括14架军用直升机)。

La flotte n'a comporté que 22 hélicoptères et 2 avions, contre 28 hélicoptères et 3 avions prévus au budget, cette flotte moins importante ayant suffi aux besoins opérationnels de la Mission.

机队有22架旋转飞机和2架固定翼飞机,而入预算的有28架旋转飞机和3架固定翼飞机,因为机队缩仍足以应付派团的行动需要。

L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le nouveau contrat conclu pour la location de deux avions de transport de marchandises, d'un avion de transport de passagers et de trois hélicoptères.

所需经费增加,因为订立了新的合同,购置2架货机,1架固定翼客机和3架旋转飞机

S'agissant de la question des opérations aériennes en Iraq, par avion et par hélicoptère, l'Iraq garantira la sécurité des opérations aériennes dans son espace aérien en dehors des zones d'exclusion aériennes.

关于在伊拉克的固定翼飞机旋转飞机的空中业务这一更广泛问题,伊拉克将在禁飞区以外的伊拉克领空保证空中业务安全。

L'écart de 5 635 000 dollars tient principalement à la réduction des dépenses au titre de la location et de l'exploitation de 22 aéronefs à voilure tournante (dont 14 hélicoptères militaires) et du carburant aviation.

这个项目下出现了5 635 000美元的差异,主要原因,22架旋转飞机(包括14架军用直升机)的租赁和运作经费和航空燃油经费减少。

L'acquisition d'un hélicoptère doté de moyens de recherche et de sauvetage est en outre proposée pour assurer un appui logistique et des évacuations sanitaires dans les zones difficiles d'accès ou de haute altitude.

还提议增加一架具有搜索和救援功能的旋转飞机,以便在险恶和高海拔地点提供后勤支助和医疗后送能力。

Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget.

旋转飞机租赁和运作经费减少的原因,实际飞行数低于预算。

Le Conseil de sécurité devrait envisager de décréter un embargo sur la vente, la fourniture et la location au Gouvernement soudanais d'avions et d'hélicoptères ainsi que des pièces de rechange nécessaires à ces aéronefs.

安全理事会应考虑禁止向苏丹政府出售、供应和租赁军用固定翼和旋转飞机及有关备件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋转飞机 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


旋转电枢, 旋转电枢式磁电动机, 旋转动力学, 旋转断层, 旋转方向, 旋转飞机, 旋转隔板马达, 旋转钩, 旋转刮板, 旋转环,