法语助手
  • 关闭
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行为特征进行抽样查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别暴力,并且增加了施暴不受惩罚可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要将是对受害施暴行为特征进行抽样

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内警官却煽动那些追踪他而来施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

据第229条,对妇女已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、和前

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52和从犯定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使女无法施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

儿童施暴是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是受害施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理残疾女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

过,只有政府才惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

儿童正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,妇女已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了受惩罚的可性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意许许多多对妇女施暴件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行为特征进行抽样

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

疑人很少送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,