Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
查表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的查当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意许许多多对妇女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
前为止,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害和施暴
的行为特征进行抽样
查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫
关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别暴力,并且增加了施暴
不受惩罚
可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴是受害
所熟悉
人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要将是对受害
和施暴
行为特征进行抽样
。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内警官却煽动那些追踪他而来
施暴
继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施暴
是互相依存
。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴
男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
据第229条,对妇女施
已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的力,并且增加了施
不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施是受害
所熟悉的人,诸如情人、
和前
。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害和施
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
嫌疑人很
交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52和从犯
定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女已
视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的力,并且增加了
不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害和
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将定义为“伴侣
”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然数众多的施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施暴是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和
夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害和施暴
的行
特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的暴力行问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使女无法
与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
儿童施暴绝
是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施暴是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229,
女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是受害
和施暴
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续
他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理残疾
女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些
女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会向
女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
过,只有政府才
惩罚那些显然为数众多的施
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
妇女施
本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
儿童施
是
正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多妇女施
的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化给
妇女施
提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,妇女施
已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的力,并且增加了施
受惩罚的可
性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是受害
和施
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施继续
他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在儿童施
而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理残疾妇女的
力行为问题,同时必须更多地注意那些
妇女施
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会向妇女施
行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意许许多多对妇女施暴的
件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
目前为止,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害和施暴
的行为特征进行抽样
。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女本身是一种
罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
疑人很少
送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名和从
罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女已
视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的力,并且增加了
不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害和
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将义为“伴侣
”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害和
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。