法语助手
  • 关闭
fāng chéng
【数】 équation
équation
方程式


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的方程式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数方程式中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计方程式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一方程式中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的碰撞试方案,并得出了损害方程式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

方程式计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击试方案,并将由所得的损害方程式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

用的是两类完全不同的回归方程,它们仅有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定的新方程式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1方程赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂方程式中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个方程式的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新的方程式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动方法计算出来,以解辐射传输方程

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额方程式达成共识解决配额分配及其总数问题,是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击试方案,并将由所得的损害方程式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation
方程式


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术方程式中重要组

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计方程式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要,但其他方面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一方程式中各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛碰撞试方案,并得出了方程式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

方程式计算出现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛撞击试方案,并将由此所得方程式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

在此所应用是两类完全不同回归方程,它们仅有“人均收入”控制变量是共同

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定方程式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1方程赛冠军刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突复杂方程式中可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力风险因素相对是个人和社区回弹力,这是这个方程

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新方程式以后,SHIELD就能够更为准确评估典型无人驾驶航天器耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动方法计算出来,以解辐射传输方程

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促了一个参与、倡导和发展良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新配额方程式达共识解决配额配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛撞击试方案,并将由此所得方程式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation
方程式


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的方程式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术方程式中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计方程式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中的主要部分,但其他方面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一方程式中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的碰撞试方案,并得出了损害方程式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

方程式计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击试方案,并将由此所得的损害方程式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

在此所应用的是两类完全不同的回归方程,它们仅有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区的新方程式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1方程赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂方程式中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个方程式的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新的方程式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动方法计算出来,以解辐射传输方程

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一方程式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额方程式达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击试方案,并将由此所得的损害方程式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术式中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是式中的主要部分,但其他面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

了解这一式中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的碰撞案,并得出了损害式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

式计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击案,并将由此所得的损害式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

在此所应用的是两类完全不同的回归,它有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我区域稳定的新式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂式中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个式的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡式来进行调整,这个式考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新的式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动法计算出来,以解辐射传输

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人的能力,这一点在这一式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额式达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击案,并将由此所得的损害式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation


équation~équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是中的主要部分,但其他面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的碰撞案,得出了损害

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

开展广泛的撞击案,此所得的损害纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

在此所应用的是两类完全不同的回归,它们仅有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定的新

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡来进行调整,这个考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新的以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数通过一紫外线光谱模型,根据双流动法计算出来,以解辐射传输

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

开展广泛的撞击案,此所得的损害纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术式中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是式中的主要部分,但其他面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一式中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的碰撞案,并得出了损害式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

开展广泛的撞击案,并所得的损害式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

所应用的是两类完全不同的回归,它们仅有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定的新式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂式中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个式的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡式来进行调整,这个式考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新的式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数通过一紫外线光谱模型,根据双流动算出来,以解辐射传输

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额式达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

开展广泛的撞击案,并所得的损害式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation


équation~équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是部分,但其他方面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一各项素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛碰撞试方案,并得出了损害

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

计算出现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛撞击试方案,并将由此所得损害入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

在此所应用是两类完全不同回归,它们仅有“人均收入”控制变量是共同

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件新思考和新拟订促进我们区域稳定

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1赛冠军刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突复杂可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力风险因素相对是个人和社区回弹力,这是这个组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈能量平衡来进行调整,这个考虑到了实际Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新以后,SHIELD就能够更为准确评估典型无人驾驶航天器耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动方法计算出来,以解辐射传输

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们能力,这一点在这一中特别,因为它促成了一个参与、倡导和发展良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新配额达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛撞击试方案,并将由此所得损害入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation
程式


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技术式中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

在会计式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是式中的主要部分,但其他面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一式中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的案,并得出了损害式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

式计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的案,并将由此所得的损害式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

在此所应用的是两类完全不同的回归,它们仅有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定的新式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂式中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个式的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡式来进行调整,这个式考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

在有了这些新的式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动法计算出来,以解辐射传输

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点在这一式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额式达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的案,并将由此所得的损害式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,
fāng chéng
【数】 équation
équation


équation~式équation
équation 法 语 助 手

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知的心解答的式。

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能的解的宏观表达。

Le logiciel est un important élément de l'environnement technologique et numérique.

软件是数字技式中的重要组成部分。

L'identité comptable ne laisse aucune place à la consommation des entreprises.

会计式中没有公司消费或商业消费一项。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是式中的主要部分,但其他面也必须采取行动。

Nous connaissons les termes de l'équation.

我们了解这一式中的各项要素。

Un programme poussé d'essais d'impact a été réalisé et les équations des dommages ont été établies.

开展了广泛的碰撞案,并得出了损害式。

L'équation est relativement mieux adaptée aux dépenses liées aux fonctions modernes de l'État qu'à l'ensemble des dépenses.

式计算出的现代国家职能支出情况与实际情况相比,其一致性略好于对总体支出的计算。

Des essais d'impact poussés seront réalisés et les équations résultantes relatives aux dommages causés seront intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击案,并将由所得的损害式纳入SHIELD软件。

Il existe deux types d'équations de régression qui n'ont en commun que la variable témoin « revenu par habitant ».

所应用的是两类完全不同的回归,它们仅有“人均收入”控制变量是共同的。

Du fait de ces événements, il a fallu repenser et reformuler les équations pour assurer la stabilité dans notre région.

这些事件要求重新思考和重新拟订促进我们区域稳定的新式。

La fin de cette liaison de 4 ans a été "très dure" à vivre, a déclaré le champion du monde 2008.

作为2008年F1赛冠军的刘易斯•汉密尔顿坦言,这段四年的恋爱关系“很难”继续下去了。

La terre, l'eau, les vivres et les minerais ont souvent été des facteurs variables dans l'équation complexe qui mène à un conflit.

土地、水、粮食和矿藏常常是这一导致冲突的复杂式中的可变因素。

Contrairement aux facteurs de risques pour la violence armée, la résilience des personnes et des communautés est une autre partie de l'équation.

与武装暴力的风险因素相对的是个人和社区的回弹力,这是这个式的组成部分。

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用电流圈的能量平衡式来进行调整,这个式考虑到了实际的Dst值。

Ainsi enrichi, ce dernier permettra d'évaluer avec une plus grande précision la capacité de survie d'un engin spatial non habité de type courant.

有了这些新的式以后,SHIELD就能够更为准确的评估典型无人驾驶航天器的耐受性。

L'indice UV sera calculé au moyen d'un modèle du spectre UV basé sur la méthode du double flux pour résoudre l'équation du transfert radiatif.

紫外线指数将通过一紫外线光谱模型,根据双流动法计算出来,以解辐射传输

L'accroissement des capacités endogènes découlant de la mobilisation sociale est particulièrement important dans cette équation, créant un cercle vertueux de participation, prosélytisme et développement.

社会动员增强了人们的能力,这一点这一式中特别重要,因为它促成了一个参与、倡导和发展的良性循环。

Il faudrait chercher en priorité à parvenir à un consensus au sujet d'une nouvelle formule pour la répartition des quotes-parts comme pour leur montant total.

就新的配额式达成共识解决配额分配及其总数问题,应是一个优先事项。

Des essais d'impact poussés sont en passe de démarrer et les équations résultantes relatives aux dommages causés sont en passe d'être intégrées au logiciel SHIELD.

将开展广泛的撞击案,并将由所得的损害式纳入SHIELD软件模型。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方程 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


方步, 方才, 方材, 方差, 方差性, 方程, 方程的不相容性, 方程式, 方程式的解, 方程式赛车,