法语助手
  • 关闭

方向图

添加到生词本

fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸四个定居点撤离,如果能够照路径和安全理事会有关决议,两个国解决办法想加以实施,就可以成为朝正确方向迈出一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到是,要恢复行进过程,切实地朝结束占领方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作出承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术划为支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术,概述所需资源以及执划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复过程,并切实地朝结方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执《联合国千年宣言》的都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸四个定居点撤离,够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法设想加以实施,就可以成为朝着正确方向一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

息和术计划为支持并加强组织方向提供必要的息和术行进,概述所需资源以及执行该计划得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关议,并按法的设想加以实施,就可以成为朝正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,按着两个国解决办法设想加以施,就可以成为朝着正确方向迈出一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看是,要恢复行进过程,地朝结束占领方向前进,就必须施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作出承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能路径和安全理事会有关决议,并着两个国解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


fileté, fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正确的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作承诺的联合国今后活动的:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,