法语助手
  • 关闭
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做新,而且在不久将来,你马上就会收获这新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有,时间证明它总益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创,而且在不久将来,你马就会收获这些带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据制定最低标准,建议实行有、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

来说,今天非常适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及政府行为者参与决策。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一创新,而且在不久将来,你马上就会收获这新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部,很有

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创,而且在不久将来,你马上就会收获这些带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我为利用所具备资源寻找新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

大家似乎都很高兴有这个具有新意接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,