法语助手
  • 关闭

斯拉夫的

添加到生词本

slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

拉夫顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

拉夫家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止拉夫联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查拉夫顿共和发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来拉夫顿共和加入为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

拉夫顿共和开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

拉夫顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(拉夫顿共和)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以拉夫顿共和为立宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和拉夫顿共和随后加入为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和拉夫顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在拉夫顿共和境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向拉夫顿共和格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(拉夫顿共和)在表决对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(拉夫顿共和)说,他赞同一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫基总统去世是拉夫顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面拉夫合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、拉夫顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎拉夫成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南斯拉夫顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南斯拉夫不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南斯拉夫联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南斯拉夫顿共和发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南斯拉夫顿共和加入为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南斯拉夫顿共和计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南斯拉夫顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南斯拉夫顿共和)赞同欧盟发话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南斯拉夫顿共和为立宪政体名称

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南斯拉夫顿共和随后加入为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫顿共和境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯拉夫顿共和斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南斯拉夫顿共和)在决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南斯拉夫顿共和)说,赞同前一位发言人话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南斯拉夫合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南斯拉夫成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南斯拉夫顿共和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南斯拉夫他国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

前南斯拉夫顿共和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南斯拉夫顿共和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南斯拉夫顿共和国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南斯拉夫顿共和国提似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南斯拉夫顿共和国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南斯拉夫顿共和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南斯拉夫顿共和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫顿共和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫顿共和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯拉夫顿共和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南斯拉夫顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南斯拉夫顿共和国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫顿共和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南斯拉夫各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫顿共和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南斯拉夫成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前顿共和发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前顿共和为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

顿共和计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前顿共和)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前顿共和为立宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前顿共和随后为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前顿共和境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前顿共和格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前顿共和)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前顿共和)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科夫基总统去世是前顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南斯拉夫国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南斯拉夫他国家不存在什么重

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南斯拉夫国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南斯拉夫国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南斯拉夫国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南斯拉夫国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南斯拉夫国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南斯拉夫国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥前南斯拉夫国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚前南斯拉夫临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯拉夫斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南斯拉夫国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南斯拉夫国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南斯拉夫各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南斯拉夫成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

拉夫顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

拉夫家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止拉夫联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查拉夫顿共和发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来拉夫顿共和加入决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

拉夫顿共和计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

拉夫顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(拉夫顿共和)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以拉夫顿共和宪政体名称家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和拉夫顿共和随后加入决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和拉夫顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在拉夫顿共和境内发生违反停火

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向拉夫顿共和格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(拉夫顿共和)在表决对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(拉夫顿共和)说,他赞同一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫基总统去世是拉夫顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面拉夫合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、拉夫顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎拉夫最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南他国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南国)赞同欧盟发表讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥前南国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚前南临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南国)说,他赞同前一位发言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

伊科斯基总统去世是前南巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南斯拉夫顿共和国局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南斯拉夫国家不存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南斯拉夫联合国会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南斯拉夫顿共和国发生犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南斯拉夫顿共和国加入为决议草案提案国。

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南斯拉夫顿共和国计划开设该国商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南斯拉夫顿共和国提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南斯拉夫顿共和国)赞同欧盟发表

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

承认以前南斯拉夫顿共和国为立宪政体名称国家。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南斯拉夫顿共和国随后加入为决议草案提案国。

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫顿共和国临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫顿共和国境内发生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯拉夫顿共和国斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南斯拉夫顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南斯拉夫顿共和国)说,赞同前一位发言人

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫顿共和国巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南斯拉夫各国合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫顿共和国和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南斯拉夫成为最新成员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,
slave Fr helper cop yright

La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

前南斯拉夫顿共和局势。

La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.

前南斯拉夫存在什么重大问题。

Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.

该决定必定自动终止前南斯拉夫联合会籍。

Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.

调查前南斯拉夫顿共和犯罪项目。

La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.

该科在前南斯拉夫萨拉热窝设有一个外地办公室。

Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.

后来前南斯拉夫顿共和加入为决议草案提案

L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.

前南斯拉夫顿共和计划开设该商会办事处。

La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.

前南斯拉夫顿共和提出类似申请也正在考虑中。

Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.

Gjorgjieva女士(前南斯拉夫顿共和)赞同欧盟讲话。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳承认以前南斯拉夫顿共和为立宪政体名称

L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.

摩洛哥和前南斯拉夫顿共和随后加入为决议草案提案

Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧盟分别于克罗地亚和前南斯拉夫顿共和临时协定。

L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.

欧洲联盟坚决谴责在前南斯拉夫顿共和境内生违反停火行为。

Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

我愿向前南斯拉夫顿共和斯格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。

Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.

Nikulyski先生(前南斯拉夫顿共和)在决前对投票做解释性言。

M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.

Ivanovski先生(前南斯拉夫顿共和)说,他赞同前一位言人讲话。

Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.

特拉伊科夫斯基总统去世是前南斯拉夫顿共和巨大损失。

Un élément clef est la coopération des États de l'ex-Yougoslavie à cet égard.

看来这方面前南斯拉夫合作是关键。

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫顿共和和匈牙利实施三个项目。

Nous accueillons la Yougoslavie en tant que nouveau membre.

我们欢迎南斯拉夫成为最新成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫的 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


斯堪的纳维亚主义(泛), 斯库多(意大利古银币名), 斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式,