Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他断言表示怀疑 。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他断言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断言没有现实据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在荷兰打开。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似
断言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,这些断言是完全
真实
。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此断言过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假断言举
胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得成就甚微,当然是错误
。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国断言是假
,没有
据
。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国断言,这项禁止决定肯定具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面工作,或许也可作同样
断言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实
根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人包裹是在荷兰打开
。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些是完全不真实
。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐
。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对准则
有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人,他是审判不公
受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得
成就甚微,当然是错误
。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国是假
,没有根据
。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定不
歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这是否代表着一种趋势
逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面工作,或许也可作同样
。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实
根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像
种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人包裹
在荷兰打开
。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些完全不真实
。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那
荒唐
。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
位专家对
准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人,他
审判不公
受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得
成就甚微,当然
错误
。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国假
,没有根据
。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这
否代表着
种趋势
逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面工作,或许也可作同样
。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
团“对此
”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在
示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这是否
着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的表
。
La météo promet du beau temps.
气象预报是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此”提出质
。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在从未表
反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些断言没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人断言包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
用说,这些断言是完全
真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王对此断言过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假的断言。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专对断言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人断言,他是审判公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约的断言是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约断言,这项禁止决定肯定
具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些言没有现实
根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没有
较优势。分析讨论这个
言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此言”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
言更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人言包裹是在荷兰打开
。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似
言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些言是完全不真实
。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此言过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚言举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐
。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人言,他是审判不公
受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
言委员会所取得
成就甚微,当然是错误
。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国言是
,没有根据
。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国言,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要言这是否代表着一种趋势
逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面工作,或许也可作同样
言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
这些没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代团“对此
”提出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述
更像是一种政治宣传。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交人包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的
。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用说,这些是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此过去和现在从未
示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎和虚假的
举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对准
具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,提交人,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要这是否代
着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对他的断言表示怀疑 。
La météo promet du beau temps.
气象预报断言是好天。
Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.
断言没有现实的根据。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论个断言。
La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».
代表团“对此断言”出质疑。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
述断言更像是一种政治宣
。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
人断言包裹是在荷兰打开的。
Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.
事实,今天我们听到了类似的断言。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
不用,
断言是完全不真实的。
Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.
联合王国对此断言过去和现在从未表示反对。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚假的断言举不胜举。
Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.
任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。
Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.
另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。
Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.
因此,人断言,他是审判不公的受害者。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。
Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.
因此,缔约国的断言是假的,没有根据的。
L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.
对此,缔约国断言,项禁止决定肯定不具歧视性。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。
On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.
对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。