法语助手
  • 关闭
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
革命分子
3. (努力奋) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

就是一场对罪恶和不公正行为

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称,因此,方式也是不同

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

必须触及怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续,我们决不妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克民处于前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持特别数据

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚民起来与逆境作

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得则每天都在为生存而

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

怖主义必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展时应铭记个拥有权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场罪恶和公正行为斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场斗争,因此,斗争方式也是

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

斗争纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是斗争仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

斗争必须触及怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

怖主义斗争必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证继续进行下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各继续为民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐斗争纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

反恐斗争必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续斗争,我们决不妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

克人民处于反恐斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为反腐斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

反恐怖主义斗争必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展反恐斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪公正行为斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐斗争纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

然是反恐斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

反恐斗争必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续斗争,我们决妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

应该考虑为反腐斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

反恐怖主义斗争必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展反恐斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和行为斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐斗争纳入警察培训课

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

国仍然是反恐斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

反恐斗争必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续斗争,我们决妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

国应该考虑为反腐斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

反恐怖主义斗争必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展反恐斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾互相冲突,一力求战胜另一) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧
2. (用说理,揭发、控诉等击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
反革命分子
3. (努力奋) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类就是一场反对罪恶和不公正行为

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称,因此,也是不同

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

反恐必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续,我们决不妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为反腐增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得击犯罪胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

反恐怖主义必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展反恐时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


eisenkiesel, eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场罪恶和公正行为斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场斗争,因此,斗争方式也是

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

斗争纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是斗争仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

斗争必须触及怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

怖主义斗争必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证继续进行下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各继续为民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


ekmanite, ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧
2. (说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
反革命分子
3. (努力奋) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类就是一场反对罪恶和不公正行为

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称,因此,方式也是不同

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

反恐必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续,我们决不妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人反恐前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人起来与逆境作

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为反腐增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

反恐怖主义必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为族解放而

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展反恐时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


élagueur, élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾互相冲突,一战胜另一) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争革命分子
3. (努奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
为实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

为祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场对罪恶和不公正行为斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称斗争,因此,斗争式也是不同

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

斗争纳入警察培训课程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是斗争仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

斗争必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续斗争,我们决不妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑为斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他为它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在为生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

恐怖主义斗争必须以法治为基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进行下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续为民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


Elaps, élargeur, élargi, élargir, élargissement, élargisseur, élarvement, Elasmobranches, élasmose, élastance,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,
dòu zhēng
1. (矛盾双方互相冲突,一方力求战胜另一方) lutter; combattre
conflict entre l'ancien et le nouveau
新与旧斗争
2. (用说理,揭发、控诉等方式打击敌对分子) accuser et dénoncer dans une réunion
dénoncer en public les contre-révolutionnaires
斗争反革命分子
3. (努力奋斗) lutter pour
lutter pour les quatre modernisations
实现四化而斗争



1. lutter; combattre

2. lutter pour

祖国现代化而~
lutter pour la modernisation de la patrie




lutte

其他参考解释:
débat
bataille
bagarre
bagarrer
se colleter
action

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正斗争

C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.

将反恐斗争纳入警察程。

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然是反恐斗争基石。

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗争仍然没有达到目标。

La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.

反恐斗争必须触及恐怖主义根源。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们将继续斗争,我们决不妥协。

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争关键。

Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.

伊拉克人民处于反恐斗争前列。

Création d'une base de données spéciales à l'appui de la lutte antiterroriste.

建立支持反恐斗争特别数据库。

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争

L'ONU devrait envisager d'accroître ses ressources dans la lutte contre la corruption.

联合国应该考虑反腐斗争增加资源。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

他相信这些价值;他它们而斗争

La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.

国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。

Il ne peut y avoir deux poids deux mesures dans cette lutte.

在这场斗争中没有双重标准余地。

Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.

而乍得人则每天都在生存而斗争

La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur l'état de droit.

反恐怖主义斗争必须以法治基础。

C'est une lutte que nous nous engageons à poursuivre.

这是我们保证将继续进下去一场斗争

Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

波多黎各将继续民族解放而斗争

Les droits des individus doivent être gardés à l'esprit dans la lutte contre le terrorisme.

在开展反恐斗争时应铭记个人拥有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斗争 的法语例句

用户正在搜索


élastinase, élastine, élastique, élastiqué, élasto, élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie,

相似单词


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,