Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,查明了一个
外侨和一个
人对同一个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两个外侨合伙人
索赔人租用了商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙人答复了
寄发给
索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另一位
外侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,小组查明了一个威特外侨和一个
威特人对同一个书籍文
的
业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索赔人租用了
业
照,
威特人对该书籍文
没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索赔人分别拥有该书籍文
生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索人寄发信函,要求说明对同一书
店提出索
况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索案中,小组查明了一个
威特外侨和一个
威特人对同一个书
店
商业损失提出索
。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两个外侨合伙人向
威特索
人租用了商业执照,
威特人对该书
店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索
人
信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另一位
威特外侨索
人分别拥有该书
店生意
50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在索赔案中,小组查明了
威特外侨和
威特人
书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两
外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人
该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和
位
威特外侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出
的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个中,小组查明了一个
外侨和一个
对同一个书籍文具店的商业损失提出
。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两个外侨合伙
向
租用了商业执照,
对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙
答复了小组寄发给
的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另一位
外侨
分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他文具店买了
支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同籍文具店提出索赔的情
。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
索赔案中,小组查明了
威特外侨和
威特人对同
籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两
外侨合伙人向
威特索赔人租用了商业执照,
威特人对该
籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙人答复了小组寄发给
威特索赔人的信函。 他承认:
伊拉克入侵
威特以前,他和
位
威特外侨索赔人分别拥有该
籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位赔
寄发信函,要求说明
书籍文具店提出
赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另赔案中,小组查明了
威特外侨和
威特
书籍文具店的商业损失提出
赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
威特外侨说,两
外侨合伙
向
威特
赔
租用了商业执照,
威特
该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
威特外侨合伙
答复了小组寄发给
威特
赔
的信函。 他承认:在伊拉克入侵
威特以前,他和另
位
威特外侨
赔
分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
小组向两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
另一个索赔案中,小组查明了一个
外侨和一个
人对同一个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两个外侨合伙人向
索赔人租用了商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙人答复了小组寄发给
索赔人的信函。
承认:
伊拉克入侵
以前,
和另一位
外侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a acheté un bic dans la papeterie.
他在文具店买了一支圆珠笔。
Il a été demandé par lettre aux deux requérants de fournir des précisions sur les demandes concurrentes.
两位索赔人寄发信函,要求说明对同一书籍文具店提出索赔的情况。
Dans une autre affaire, le Comité a détecté des réclamations concurrentes déposées par un requérant non koweïtien et un requérant koweïtien pour la même librairie-papeterie.
在另一个索赔案中,查明了一个
外侨和一个
人对同一个书籍文具店的商业损失提出索赔。
Le requérant non koweïtien déclarait que les deux associés détenaient une patente concédée par le requérant koweïtien, celui-ci n'ayant pas de participation dans l'entreprise.
外侨说,两个外侨合伙人
索赔人租用了商业执照,
人对该书籍文具店没有所有权利益。
L'associé non koweïtien a répondu à la lettre envoyée au requérant koweïtien, déclarant que lui-même et le requérant non koweïtien étaient copropriétaires, à 50 % chacun, de l'entreprise avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
外侨合伙人答复了
寄发给
索赔人的信函。 他承认:在伊拉克入侵
以前,他和另一位
外侨索赔人分别拥有该书籍文具店生意的50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。