Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察的代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
际劳工组织数位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球的“数位差距”,而且要避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从开发计划署(开发署)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德的数位亲助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经营头脑的在校大学生凭借着一流的经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所视在
间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议该报告间,咨询委员会会晤了秘书长的数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题的认识方面所做的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告间,会晤了秘书长的数位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议该报告间,在总部会晤了秘书长的数位代表,并通过电视会议方式同
贸中心在维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及际货币基金组织的数位执行主任也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展加倍努力——数位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同的数位债权人出具担保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或数位代表、以及环境署执行主任-或在其无法出席的情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要的产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符合加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符合加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察的代表言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
际劳工组织数位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球的“数位差距”,而且要避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从联合计划署(
署)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德的数位亲
助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经营头脑的校大学生凭借着一流的经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所视联合突期间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
审议该报告期间,咨询委员会会晤了秘书长的数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网提高人们对人口问题的认识方面所做的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告期间,会晤了秘书长的数位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会审议该报告期间,
总部会晤了秘书长的数位代表,并通过电视会议方式同
贸中心
维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及际货币基金组织的数位执行主任也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济展加倍努力——数位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
允许用同一笔资产向等级不同的数位债权人出具担保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或数位代表、以及环境署执行主任-或其无法出席的情况下-由其代表
会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要的产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符合加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符合加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察的代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织数位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不弥补目前全球的“数位差距”,而且
避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从联合国开发计划署(开发署)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德的数位亲助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经营头脑的在校大学生凭借着一流的经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所视联合国在冲突期间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议该报告期间,咨询委员会会晤了的数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题的认识方面所做的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议上述报告期间,会晤了
的数位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议该报告期间,在总部会晤了的数位代表,并通过电视会议方式同国贸中心在维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织的数位执行主任也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展加倍努力——数位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同的数位债权人出具担保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或数位代表、以及环境署执行主任-或在其无法出席的情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需我们很高兴为你们服务,我们主
的产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位合加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置合加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察的代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织数位观察员出席了会。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球的“数位差距”,而且要避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从联合国开发计划署(开发署)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德的数位亲助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经营头脑的在校大学生凭借着一流的经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所视联合国在冲突期间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审该报告期间,咨询委员会会晤了
长的数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题的认识方面所做的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审长上述报告期间,会晤了
长的数位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审该报告期间,在总部会晤了
长的数位代表,并通过电视会
方式同国贸中心在维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织的数位执行主任也参加了会。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展加倍努力——数位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会将需要提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同的数位债权人出具担保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或数位代表、以及环境署执行主任-或在其无法出席的情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要的产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察的代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织数位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球的“数位差距”,而且要避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从国开发
(开发
)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德的数位亲助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经营头脑的在校大学生凭借着一流的经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所国在冲突期间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议该报告期间,咨询委员会会晤了秘书长的数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题的认识方面所做的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告期间,会晤了秘书长的数位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议该报告期间,在总部会晤了秘书长的数位代表,并通过电会议方式同国贸中心在维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织的数位执行主任也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展加倍努力——数位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同的数位债权人出具担保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或数位代表、以及环境执行主任-或在其无法出席的情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要的产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 位设备符合加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
B
位装置符合加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
位参与实地考察的代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球的“位差距”,而且要避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得位从联合国开发计划署(开发署)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德的位亲
助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由位颇有经营头脑的在校大学生凭借着一流的经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
位对话者对他们所视联合国在冲突期间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议报告期间,咨询委员会会晤了秘书长的
位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题的认识方
所
的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告期间,会晤了秘书长的位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议报告期间,在总部会晤了秘书长的
位代表,并通过电视会议方式同国贸中心在维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织的位执行主任也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展加倍努力——位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同的位债权人出具担保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或位代表、以及环境署执行主任-或在其无法出席的情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要的产品有:I-PEX对SMA、位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符合加拿大的ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符合加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察的代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织数位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球的“数位差距”,而且要避免它迅速扩大的前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从联合国开发计划署(开发署)借调来的高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中阁职务,侯赛因·哈吉·博德的数位亲
助理也参加了
阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有经的在校大学生凭借着一流的经
理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所视联合国在冲突期间不能保护阿卜耶伊平民的现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议该报告期间,咨询委员会会晤了秘书长的数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题的认识方面所做的工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告期间,会晤了秘书长的数位代表;他们提供了更多的情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议该报告期间,在总部会晤了秘书长的数位代表,并通过电视会议方式同国贸中心在维也纳的代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织的数位执行主也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展加倍努力——数位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同的数位债权人出具保的法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府的一位或数位代表、以及环境署执行主-或在其无法出席的情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要的产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类数位设备符合加拿大ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类数位装置符合加拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
数位参与实地考察代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织数位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球“数位差距”,而且要避免它迅速扩大
前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得数位从联合国开发计划署(开发署)借调来高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅·
拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德
数位亲
助理也参加了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由数位颇有营头脑
在校大学生凭借着一
营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
数位对话者对他们所视联合国在冲突期间不能保护卜耶伊平民
现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议该报告期间,咨询委员会会晤了秘书长数位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团数位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题认识方面所做
工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告期间,会晤了秘书长数位代表;他们提供了更多
情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议该报告期间,在总部会晤了秘书长数位代表,并通过电视会议方式同国贸中心在维也纳
代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织数位执行主任也参加了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和济发展加倍努力——数位成员早先时候已
提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会数位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同数位债权人出具担保
法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府一位或数位代表、以及环境署执行主任-或在其无法出席
情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要产品有:I-PEX对SMA、数位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中数位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本A 类位设备符合
拿大
ICES-003 标准。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
该B 类位装置符合
拿大ICES-003 号标准.
Plusieurs représentants qui avaient pris part à la mission ont pris la parole.
位
与实地考察
代表发言。
L'Organisation internationale du Travail était représentée par plusieurs observateurs.
国际劳工组织位观察员出席了会议。
L'enjeu n'est pas seulement de combler la « fracture numérique » actuelle dans le monde, mais d'éviter qu'elle ne s'élargisse rapidement.
这个挑战不止是要弥补目前全球“
位差距”,而且要避免它迅速扩大
前景。
L'UNITAR a obtenu notamment le détachement de plusieurs hauts fonctionnaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
除其他外,训研所获得位从联合国开发计划署(开发署)借调来
高级人员。
M. Mohamed Qanyare Afrah fait partie du Gouvernement national de transition et de proches associés de M. Hussein Haji Bod également.
穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫在民族过渡政府中担任内阁职务,侯赛因·哈吉·博德位亲
助理
了内阁。
Par un certain nombre de l'esprit d'entreprise des étudiants de niveau collégial d'une première classe gestion de la clientèle d'attirer le monde entier!
由位颇有经营头脑
在校大学生凭借着一流
经营理念招揽天下客!
Plusieurs interlocuteurs ont fait part de vives préoccupations face à l'incapacité, selon eux, de l'ONU à protéger la population civile d'Abyei pendant les combats.
位对话者对他们所视联合国在冲突期间不能保护阿卜耶伊平民
现象表示强烈关切。
À l'occasion de son examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information.
在审议该报告期间,咨询委员会会晤了秘书长位代表,后者提供了更多资料。
Plusieurs membres du bureau de la Commission se sont félicités de la façon dont POPIN contribuait à faire plus largement connaître les questions démographiques.
委员会主席团位成员赞扬人口信息网在提高人们对人口问题
认识方面所做
工作。
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires.
委员会审议秘书长上述报告期间,会晤了秘书长位代表;他们提供了更多
情况。
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence.
咨询委员会在审议该报告期间,在总部会晤了秘书长位代表,并通过电视会议方式同国贸中心在维
纳
代表交换了意见。
Le Président de l'Assemblée générale y a également participé, ainsi qu'un nombre important de directeurs exécutifs de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.
大会主席以及世界银行及国际货币基金组织位执行主任
了会议。
Premièrement, l'action doit continuer à se porter de manière encore plus forte sur la reconstruction et le développement économique - comme plusieurs orateurs l'ont déjà noté.
第一,必须为重建和经济发展倍努力——
位成员早先时候已经提及这一点。
Celle-ci sera donc appelée, à sa quarante-cinquième session, à proposer la candidature de nouveaux membres et à renouveler celle de certains membres en exercice du Conseil d'administration.
因此委员会第四十五届会议将需要提名理事会位新成员和重新提名理事会一些现任成员。
Dans les systèmes juridiques où le même bien peut être donné en garantie à plusieurs créanciers ayant des rangs différents, le problème ne se posera peut-être pas.
在允许用同一笔资产向等级不同位债权人出具担保
法律制度中,可能不会出现这个问题。
Des allocutions de bienvenue seront prononcées par un ou plusieurs représentants du Gouvernement uruguayen et par le Directeur exécutif du PNUE ou, en son absence, par son représentant.
将由乌拉圭政府一位或
位代表、以及环境署执行主任-或在其无法出席
情况下-由其代表在会上致欢迎辞。
Si vous avez besoin Nous sommes très heureux pour vous, nos principaux produits: I-PEX de SMA, numérique antennes, l'antenne 5, RF haute fréquence produits, et ainsi de suite!
你如果有需要我们很高兴为你们服务,我们主要产品有:I-PEX对SMA、
位天线、五节天线、RF高频系列产品等等!
Plusieurs orateurs ont soulevé la question de la mobilisation des fonds, un certain nombre se déclarant favorables à la mise en commun des ressources et à la budgétisation intégrée.
几位发言者提到了资源调动问题,其中位鼓励集中资源和共同编制预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。