法语助手
  • 关闭
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
布谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
谈空气
répandre l'horreur nucléaire
布核恐怖
diffuseur
布者
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

一种我自己都理解的错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义的目的是恐怖毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相信他所的谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关的宣传材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

多社会是于全球的同文明的缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

多国家外部援助方面的数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐怖的阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对全人口中反罗姆人的情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点的偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、埋设地雷,是逍遥法外的灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
répandre l'atmosphère de paix de parole
和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
核恐怖
diffuseur
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解的错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义的目的是恐怖和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相信他所的谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关的宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会是于全球的不同文明的缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外助方面的数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领队还对人民了一层恐怖的阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在全人口中反罗姆人的情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点的偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、惧怕和埋设地雷,是逍遥法外的灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
布谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
布和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
布核恐怖
diffuseur
布者
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许自己都不理解错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义恐怖和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相信他所谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会是于全球不同文明

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外部援助方面数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民层恐怖

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性,有益信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在全人口中反罗姆人情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、惧怕和埋设地雷,是逍遥法外灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
布谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
布和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
布核恐怖
diffuseur
布者
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解错误号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义恐怖和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相他所谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会于全球不同文明缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外部援助方面数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐怖阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件纯描述性,有益在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在全人口中反罗姆人情绪负有责

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几量描述面中心对瞄准点偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、惧怕和埋设地雷,逍遥法外灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
核恐怖
diffuseur
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解的错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义的目的恐怖和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相信他所的谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关的宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会于全球的不同文明的缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外部援助方面的数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐怖的阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件纯描述性的,有益的信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在全人口中反罗姆人的情绪负有责

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点的偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、惧怕和埋设地雷,逍遥法外的灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
核恐怖
diffuseur
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义恐怖和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相信他所谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会是不同文明缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外部援助方面数据各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐怖阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性,有益信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在人口中反罗姆人情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、惧怕和埋设地雷,是逍遥法外灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
布谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
布和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
布核恐怖
diffuseur
布者
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解的错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还到菲律宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义的目的是恐怖和毁

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

,他似乎相信他所的谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权找、获取和任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权找、获取和任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关的宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会是于全球的不同文明的缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在部援助方面的数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐怖的阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在全人口中反罗姆人的情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点的偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、惧怕和埋设地雷,是逍遥法的灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


aluminiure, alumino, aluminobétafite, aluminocalcite, aluminochlorure, aluminochrysotile, aluminocopiapite, aluminofluorure, aluminographie, aluminon,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
布谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
布和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
布核恐
diffuseur
布者
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解的错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来们还到菲律宾其

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过传播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

主义的目的是和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,似乎相信的谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐有关的宣传和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会是于全球的不同文明的缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外部援助方面的数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐的阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性的,有益的信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

传媒对在全人口中反罗姆人的情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点的偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

们传播仇视、惧怕和埋设地雷,是逍遥法外的灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,
sàn bù
répandre; disperser; diffuser
répandre de faux bruits; colporter de fausses nouvelles
布谣言
répandre l'atmosphère de paix de parole
布和谈空气
répandre l'horreur nucléaire
布核恐怖
diffuseur
布者
法 语助 手

La troupe s'égrena le long de la route.

部队沿着公路开。

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在一种我自己都不理解错误信号。

Le phénomène semble gagner d'autres villes des Philippines.

看来他们还宾其他城市。

L'information sera largement diffusée au moyen des programmes de communication du Fonds.

儿童基金会将通过播广泛信息。

L'objectif du terrorisme est de propager la crainte et de semer la destruction.

恐怖主义恐怖和毁灭。

Qui plus est, il prétend de croire aux mensonges qu'il profère.

此外,他似乎相信他所谎言。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser toutes sortes d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Tous les citoyens ont le droit de rechercher, recevoir et diffuser tous types d'informations.

人人都有权查找、获取和任何信息。

Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.

与恐怖活动有关和材料。

Beaucoup de sociétés comportent des exemples de microcosmes des civilisations qui parsèment le monde.

许多社会是于全球不同文明缩影。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

恐惧和不安全感以及混乱状况。

Le Togo condamne la diffusion de la haine raciale par les médias et notamment l'Internet.

多哥谴责通过媒体、包括互联网种族仇恨。

Dans de nombreux pays, les données relatives à l'aide extérieure sont dispersées entre différentes institutions.

许多国家在外部援助方面数据于各机构。

Les forces d'occupation ont répandu la terreur dans la population.

同时,占领部队还对人民了一层恐怖阴影。

Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

第八,必须停止封锁消息、拖延和假消息。

Les informations utiles sont dispersées dans des documents purement descriptifs.

文件是纯描述性,有益信息在文件各处。

Les médias tendent à diffuser des sentiments anti-roms qui se répandent dans la population.

媒对在全人口中反罗姆人情绪负有责任。

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述面中心对瞄准点偏离度。

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们播仇视、惧怕和埋设地雷,是逍遥法外灾祸。

À la première phrase de l'alinéa 4, il conviendrait de remplacer le mot « spread » par « proliferation ».

在第4分段第一句中,应以“扩”取代“”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 散布 的法语例句

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


散播, 散播机, 散播谣言者, 散播者, 散播者 [古]零售商, 散布, 散布的, 散布的(指动植物), 散布地, 散布恐惧的人,