法语助手
  • 关闭
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家喝吧。


ouvrir largement大门~. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门

Il a ouvert son coeur à son amie.

向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

的心扉,人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

的白色外套,让我瞥见了美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

行制度就弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指,通向谈判的大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

的心扉,对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

的白色外套着,让我瞥美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有是,家敞开喝吧。


ouvrir largement门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有这样事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开心扉,你对他人世界看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

白色外套敞开着,让瞥见了你美丽白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边性方法敞开门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开门就引进来

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

国政府将对这些成员随时敞开门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

们应当继续敞开门,们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹门将向希望知道真相所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;大开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
把门敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家敞开喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的外套敞开着,让我瞥见了你美丽的花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

敞开大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

为单边和歧视性方法敞开了大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是敞开大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对些成员随时敞开大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行是向新成员敞开大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

项提案还敞开了今后就些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner, remportage,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打开;开) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
敞开思想
épancher son coeur à qn
向某人敞开思想
ouvrir la porte
敞开
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有家敞开喝吧。


ouvrir largement~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

敞开着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友敞开心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

将永远为你敞开

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住狐狸在敞开鸡舍里,哪有这样事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

敞开心扉,你对他人和世界看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

白色外套敞开着,让我瞥见你美丽白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一敞开政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不敞开就引进来

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家敞开

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时敞开

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判依然敞开

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚开发银行向新成员敞开

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续敞开,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中敞开各种可能性提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还敞开今后就这些问题进行协商

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹将向希望知道真相所有人敞开

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人敞思想
ouvrir la porte
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,家敞喝吧。


ouvrir largement~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友了心扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的心扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还了今后就这些问题进行协商的

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的将向希望知道真相的所有人

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,
chǎng kāi
1. (打;大) ouvrir largement
épancher son cœur; décharger son cœur; s'épanche
思想
épancher son coeur à qn
向某人思想
ouvrir la porte
把门
2. (尽量;任意) arbitrairement; à sa guise; à sa fantaisie
Voici beaucoup de bière. buvez tout ce que vous voulez.
啤酒有的是,大家喝吧。


ouvrir largement大门~着. La porte est ouverte toute grande. 法 语 助手

La porte est ouverte.

大门着。

Il a ouvert son coeur à son amie.

他向朋友扉。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?

没栓住的狐狸在的鸡舍里,哪有这样的事?

Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.

你的扉,你对他人和世界的看法就改变。”

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套着,让我瞥见你美丽的白色绣花小上衣。

Cette politique de la porte ouverte doit se poursuivre.

这一大门的政策应当继续。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性大门。

Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.

投资不是大门就引进来的。

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端大门。

Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.

委员的大必须永远向其他欧盟国家

Notre Gouvernement laissera la porte ouverte à ces membres.

我国政府将对这些成员随时大门。

Elle reste toutefois ouverte à la négociation.

然而,欧盟指出,通向谈判的大门依然

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。

La Banque eurasienne de développement est ouverte aux nouveaux membres.

欧亚发银行是向新成员大门的。

Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.

她强调,碳市场已向公私伙伴关系大门。

Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.

我们应当继续大门,我们必须拟定某些要素。

Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.

有与者支持在脚注中各种可能性的提议。

Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.

这项提案还今后就这些问题进行协商的大门。

Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.

苏丹的大门将向希望知道真相的所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


, 敞舱艇, 敞车, 敞车[铁], 敞怀, 敞开, 敞开背斜, 敞开的窗户, 敞开的领子, 敞开肚子吃,