法语助手
  • 关闭

教育基金会

添加到生词本

caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦教育金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

教育金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

教育金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是金会教育活动的础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

教育金会通过编写发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强金会教育部门改革方案的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

教育金会的姊妹组织牙买加平与爱心学校继续其在该岛上的工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是金会教育方面的首要合作伙伴,国家提供的教育服务是最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

教育金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

金会教育方面开展的活动旨在支助衰败的教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育金会优先重视女艾滋病孤的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由金会教育部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

教育金会在这期间还开始计划在秘鲁智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

金会支助教育部推行平行教育,作为预防工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

教育金会与Pariamor金会发展的模式被选为在国家一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

教育金会在本报告期间开展工作,出版金会的联合国金会关于世界状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,金会通过教育非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的教育项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

美尼金会教育科学部合作,确保60个受影响社区的教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会教育活动的基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平教育基金会通过编写和发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一儿童基金会教育部门改的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买和平与爱心学校继续其在该岛上的工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会教育面的首要合作伙伴,国家提供的教育服务是最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平教育基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会教育面开展的活动旨在支助衰败的教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会教育部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平教育基金会在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助教育部推行平行教育,作为预防童工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平教育基金会与Pariamor基金会发展的模式被选为在国家一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平教育基金会在本报告期间开展工作,出版儿童基金会的联合国儿童基金会关于世界儿童状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过教育部和非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的教育项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会教育和科学部合作,确保60个受影响社区的教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他展工作,但是工作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会教育活动的基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平教育基金会通过编写和发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会教育部门改革方案的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上的工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

政府仍是儿童基金会教育方面的首要合作伙提供的教育服务是最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平教育基金会支持总部设在美利坚合众佛罗里达州迈阿密的联合协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干,儿童基金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会教育方面展的活动旨在支助衰败的教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会教育部带领展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平教育基金会在这期间还始计划在秘鲁和智利系统展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助教育部推行平行教育,作为预防童工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平教育基金会与Pariamor基金会发展的模式被选为在一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平教育基金会在本报告期间展工作,出版儿童基金会的联合儿童基金会关于世界儿童状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过教育部和非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的教育项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会教育和科学部合作,确保60个受影响社区的教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,教育基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会教育活动基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

教育基金会通过编写发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会教育部门改革方案参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

教育基金会姊妹组织牙买加与爱心学校继续其在该岛上工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会教育方面首要合作伙伴,国家提供教育服务是最重要

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

教育基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会教育方面开展活动旨在支助衰败教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育,儿童基金会优先重视女童艾滋病孤儿权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会教育部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

教育基金会在这期间还开始计划在秘鲁智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助教育部推行教育,作为预防童工出现一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

教育基金会与Pariamor基金会发展模式被选为在国家一级上防止暴力机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

教育基金会在本报告期间开展工作,出版儿童基金会联合国儿童基金会关于世界儿童状况报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过教育非政府组织,支持在被关闭地区里设立替代教育项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会教育科学部合作,确保60个受影响社区教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但工作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些基金会教育活动的基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平教育基金会通过编写和发行课程教材,实现这些

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强基金会教育部门改革方案的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上的工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府基金会教育方面的首要合作伙伴,国家提供的教育服务最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平教育基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,基金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

基金会教育方面开展的活动旨在支助衰败的教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育基金会优先重视女童和艾滋病孤的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由基金会教育部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平教育基金会在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

基金会支助教育部推行平行教育,作为预防童工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平教育基金会与Pariamor基金会发展的模式被选为在国家一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平教育基金会在本报告期间开展工作,出版基金会的联合国基金会关于世界童状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,基金会通过教育部和非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的教育

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,基金会教育和科学部合作,确保60个受影响社区的教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平金会继续在另一半球工作,尽管很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平金会继续在其他半球开展工作,但是工作得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童金会活动的础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平金会通过编写和发行课程材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童金会部门改革方案的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平金会的姊妹组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上的工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童金会方面的首要合作伙伴,国家提供的服务是最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童金会通过,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童金会方面开展的活动旨在支助衰败的体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于,儿童金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童金会部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平金会在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童金会支助部推行平行,作为预防童工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平金会与Pariamor金会发展的式被选为在国家一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平金会在本报告期间开展工作,出版儿童金会的联合国儿童金会关于世界儿童状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童金会通过部和非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童金会和科学部合作,确保60个受影响社区的师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与发展中心定期接触,促进了该中心与普及金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会活动基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

基金会通过编写发行课程材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会部门改革方案参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

基金会姊妹组织牙买加与爱心学校继续其在该岛上工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会方面合作伙伴,国家提供服务是最

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会方面开展活动旨在支助衰败体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于,儿童基金会优先视女童艾滋病孤儿权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

基金会在这期间还开始计划在秘鲁智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助部推行,作为预防童工出现一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

基金会与Pariamor基金会发展模式被选为在国家一级上防止暴力机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

基金会在本报告期间开展工作,出版儿童基金会联合国儿童基金会关于世界儿童状况报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过非政府组织,支持在被关闭地区里设立替代项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会科学部合作,确保60个受影响社区师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与发展中心定期接触,促进了该中心与普及基金会关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,教育基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

教育基金会在另一半球工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

教育基金会他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会教育活动的基

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

教育基金会通过编写发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会教育部门改革方案的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

教育基金会的姊妹组织牙买加与爱心学校在该岛上的工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会教育方面的首要合作伙伴,国家提供的教育服务是最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

教育基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会教育方面开展的活动旨在支助衰败的教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育,儿童基金会优先重视女童艾滋病孤儿的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会教育部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

教育基金会在这期间还开始计划在秘鲁智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助教育部推行教育,作为预防童工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

教育基金会与Pariamor基金会发展的模式被选为在国家一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

教育基金会在本报告期间开展工作,出版儿童基金会的联合国儿童基金会关于世界儿童状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过教育非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的教育项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会教育科学部合作,确保60个受影响社区的教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平基金会成立了一个姊妹组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平基金会继续在另一半球工,尽管小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平基金会继续在其他半球开展工,但是工要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会活动的基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平基金会通过编写和发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会部门改革案的参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平基金会的姊妹组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上的工

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会的首要合伙伴,国家提供的服务是最重要的。

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈阿密的联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会开展的活动旨在支助衰败的体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿的权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平基金会在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展工

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助部推行平行为预防童工出现的一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平基金会与Pariamor基金会发展的式被选为在国家一级上防止暴力的机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平基金会在本报告期间开展工,出版儿童基金会的联合国儿童基金会关于世界儿童状况的报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过部和非政府组织,支持在被关闭的地区里设立替代的项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会和科学部合,确保60个受影响社区的教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与发展中心定期接触,促进了该中心与普及基金会的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,
caisse d'écoles

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一组织。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

Ces objectifs constituent la base de son activité en matière d'éducation.

这些目标是儿童基金会教育活动基础。

La Peace Education Foundation atteint ces objectifs grâce à l'élaboration et à la publication de programmes scolaires.

和平教育基金会通过编写和发行课程教材,实现这些目标。

L'engagement de l'UNICEF dans les programmes de réforme sectorielle de l'éducation mériterait d'être renforcé.

应进一步加强儿童基金会教育部门改革方案参与。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会组织牙买加和平与爱心学校继续其在该岛上工作。

Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.

各国政府仍是儿童基金会教育方面首要合作伙伴,国家提供教育服务是最重要

La Fondation appuie l'Association des Nations Unies qui a son siège à Miami, Floride, États Unis d'Amérique.

和平教育基金会支持总部设在美利坚合众国佛罗里达州迈联合国协会。

Dans plusieurs pays, l'UNICEF a concentré son action sur la promotion des cultures autochtones dans l'enseignement.

在若干国家,儿童基金会通过教育,集中精力推广土著文化。

Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré.

儿童基金会教育方面开展活动旨在支助衰败教育体系。

En matière d'éducation, l'UNICEF a donné la priorité aux droits des filles et des orphelins du sida.

关于教育,儿童基金会优先重视女童和艾滋病孤儿权利。

Cette opération s'est accompagnée d'une campagne Rentrée scolaire (Back to School) menée par l'UNICEF et le Ministère de l'éducation.

与此同时还由儿童基金会教育部带领开展了“返校”运动。

La Fondation a également commencé à envisager une mise en œuvre systématique au Chili et au Pérou pendant cette période.

和平教育基金会在这期间还开始计划在秘鲁和智利系统开展工作。

L'UNICEF a aidé le Ministère de l'éducation à introduire l'enseignement parallèle en tant que stratégie de prévention du travail des enfants.

儿童基金会支助教育部推行平行教育,作为预防童工出现一种战略。

Le modèle mis au point avec Paniamor a été choisi en tant que mécanisme de prévention de la violence au niveau national.

和平教育基金会与Pariamor基金会发展模式被选为在国家一级上防止暴力机制。

La Fondation travaille à faire connaître les Rapports de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde pendant la période considérée.

和平教育基金会在本报告期间开展工作,出版儿童基金会联合国儿童基金会关于世界儿童状况报告。

C'est pourquoi l'UNICEF favorise, par l'intermédiaire du Ministère de l'éducation et des ONG, l'exécution de projets d'enseignement alternatif dans les zones bouclées.

因此,儿童基金会通过教育部和非政府组织,支持在被关闭地区里设立替代教育项目。

En Arménie, de concert avec le Ministère de l'éducation et des sciences, l'UNICEF a assuré la formation d'enseignants dans 60 collectivités touchées.

在亚美尼亚,儿童基金会教育和科学部合作,确保60受影响社区教师得到培训。

Le Bureau maintient des contacts réguliers avec le centre, et il a facilité le dialogue entre ce dernier et la Universal Education Foundation.

办事处与教育发展中心定期接触,促进了该中心与普及教育基金会关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育基金会 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国), 教育界人士,