法语助手
  • 关闭

教士会议的

添加到生词本

capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传拟订当地和国际两级和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公圣公女传还被认可参加新闻部,参加了它所赞助每周情况介绍和每年9月举行非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天,使女传网络友都有参加由联合国各应邀代表主讲讲习班和讨论

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传-非政府组织另一次认识问题上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传协会通过其印刷和电子媒体对信息进了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助女传协会拟订当地和国际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传协会通过其印刷电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题传递信息有助于女传协会拟订当地国际两级社会经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage, décrotter, décrotteur, décrottoir, décroûtage,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女协会通过其印刷和电对信息进行了播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和信息有助于女协会拟订当地和国际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗大量信息,女传协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传协会拟订当地和国际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联合国各机邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合宗旨与目量信息,女传协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传协会拟订当地和际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有会参加由联合应邀代表主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自、宗派和族裔聚集在一起会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女传通过其印刷电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些出席情况良好,探问题传递信息有助于女传拟订当地国际两级经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公圣公女传还被认可参加新闻部,参加了它所赞助每周情况介绍每年9月举行非政府组织年

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联合国召开一年一度、为期两天,使女传网络友都有机参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派族裔聚集在一起扩大,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传-非政府组织另一次认识问题上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标大量信息,女协会通过其印刷电子媒体对信息进行了播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题信息有助于女协会拟订当地国际两级社会经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助周情况介绍会9月举行非政府组织会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

10月在联合国召开一一度、为期两天会议,使女协会网络友都有机会参加由联合国各机构应邀代表主讲讲习班讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗、宗派族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地赞比亚以及科文组织目前与两国政府合作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,
capitulaire 法 语 助手

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联旨与目标大量信息,女传协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了传播。

Ces conférences ont rassemblé un auditoire nombreux; les questions examinées et l'information communiquée ont aidé à élaborer la programmation sociale et économique de la WMS aux niveaux local et international.

这些会议出席情况良好,探讨问题和传递信息有助于女传协会拟订当地和际两级社会和经济方案。

La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.

非洲卫理公会圣公会女传协会还被认可参加新闻部会议,参加了它所赞助每周情况介绍会和每年9月举行非政府组织年会。

Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.

每年10月在联召开一年一度、为期两天会议,使女传协会网络友都有机会参加由联各机构主讲讲习班和讨论会。

S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.

在持续不断民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各派和族裔聚集在一起扩大会议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园步骤。

Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.

在女传协会-非政府组织另一次认识问题会议上,科文组织联络办公室安德鲁·拉达尔应演讲,对海地和赞比亚以及科文组织目前与两政府作开展有益工作提出了看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教士会议的 的法语例句

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


教士<集>, 教士兵使用武器, 教士的, 教士俸禄, 教士会议, 教士会议的, 教士帽, 教士身份, 教士在室内穿的长袍, 教士住宅,