En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上协调中心的活动范围通常仅限于搜索和
。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上协调中心的活动范围通常仅限于搜索和
。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在员来之前,这个头部中枪的男
就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264罹难,现正组织进行
。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际机构到索马里开
活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急和发
之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义
。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际道主义
努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着努力的
开,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和
援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰援队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何援。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在援
员来之前,这个头部中枪的男
就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈震,已造成264
罹难,现正组织进行
援。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇援
从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化铁站遭到袭击后,
援者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际援机构到索马里开展
援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和援。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从援走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的援措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难援基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急援和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意援海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和援货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力援和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义
援。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际道主义
援努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着援努力的展开,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上协调中心
活动范围通常仅限于搜索和
。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
支荷兰
队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在人员来之前,这个头部中枪
男人就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破位玉树藏族妇人
人从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击,
者将
名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际机构到索马里开展
活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比搜索和
。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了个灾难
基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急和发展之间
差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和
货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际人道主义努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着努力
展开,我们同情达尔富尔
难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索系统
这
部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
上
协调中心的活动范围通常仅限于搜索和
。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹,现正组织进行
。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇人人从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际机构到索马里开展
活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意上遇
者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际人道主义努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着努力的展开,我们同情达尔富尔的
民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和救援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何救援。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在救援员来之前,这个头部中枪的
死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264罹难,现正组织进行救援。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇救援
从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼国际救援机构到索马里开展救援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和救援。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的救援措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难救援基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将加重视紧急情况与
道主义救援。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际道主义救援努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着救援努力的展开,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和救援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何救援。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在救援人员来之前,这个头部中枪的男人就死。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇人救援人从瓦烁中
抬出来
。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同,呼吁更多国际救援机构到索马里开展救援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和救援。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作点开始从救援走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的救援措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立一个灾难救援基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加紧急情况与人道主义救援。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际人道主义救援努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着救援努力的展开,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和救援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰救援队探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何救援。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在救援人员来之前,这个头部中枪的男人就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇人救援人从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等视,呼吁更多国际救援机构到索马里
展救援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和救援。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作始从救援走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的救援措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难救援基金来应付紧急支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加视紧急情况与人道主义救援。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际人道主义救援努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随救援努力的展
,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调中心的活动范围通常仅限于搜索和救援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟中搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何救援。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在救援员来之前,这个头部中枪的男
就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈震,已造成264
罹难,现正组织进行救援。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族救援
从瓦烁中
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
中方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际救援机构到索马里开展救援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和救援。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,现在可以看到积极的救援措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难救援基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加重视紧急情况与道主义救援。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际道主义救援努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着救援努力的展开,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, le rôle des MRCC est limité aux recherches et au sauvetage en mer.
海上救援协调心的活动范围通常仅限于搜索和救援。
Une équipe néerlandaise parcouraient encore les décombres avec des chiens.
一支荷兰救援队还带着探测犬在废墟搜寻。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何救援。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在救援人员来之前,这个头部枪的男人就死去了。
Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,织进行救援。
Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.
盆骨破碎的一位玉树藏族妇人救援人从瓦烁
抬出来了。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离。
Nous invitons les organisations internationales d'aide humanitaire à entreprendre des activités en Somalie.
方敦促国际社会对索马里问题予以同等重视,呼吁更多国际救援机构到索马里开展救援活动。
Renforcement de la capacité de recherche et de sauvetage dans les Caraïbes.
加强在加勒比的搜索和救援。
Les opérations passent maintenant de la phase des secours à la phase du relèvement.
目前,工作重点开始从救援走向复苏。
Néanmoins, une intervention active de secours est aujourd'hui visible.
不过,在可以看到积极的救援措施。
Un fonds de secours a été créé pour couvrir les dépenses immédiates.
成立了一个灾难救援基金来应付紧急开支。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚的商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Nous félicitons l'ATNUTO des efforts déployés pour sauver et aider les victimes de ces inondations.
我们赞扬东帝汶过渡当局努力救援和协助水灾受害者。
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
L'ONU et les autres opérations internationales de secours humanitaire doivent être appuyées.
联合国和其他国际人道主义救援努力必须得到支持。
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
随着救援努力的展开,我们同情达尔富尔的难民处境。
Le segment spatial de ce système compte actuellement trois satellites Nadejda.
目前搜索救援系统的这一部分包括3颗Nadezhda卫星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指
。