法语助手
  • 关闭
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预是美国、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

我方战术一贯是打击装备齐整部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

30分至24时,一架以色列侦察提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

至23时50分,以色列一架侦察Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

10分至14时,一架以色列侦察纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

20分至22时10分,以色列一架侦察纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

20分至13时20分,一架以色列侦察杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

15分至23时45分,一架以色列侦察纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

30分至20时,一架以色列侦察宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

40分至19时50分,一架以色列军用纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

至21时45分,一架以色列侦察泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

50分至20时10分,以色列一架侦察Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

50分至23时25分,一架以色列侦察宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设是迟滞、疏引或打乱推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人一切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的是美国、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

的战术一贯是打击装备齐整的

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

30至24时,一以色列侦察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

至23时50以色列一侦察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于10时15拆除水泵,11时又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

10至14时,一以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

20至22时10以色列一侦察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

20至13时20,一以色列侦察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

15至23时45,一以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

30至20时,一以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

40至19时50,一以色列军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

至21时45,一以色列侦察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

50至20时10以色列一侦察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛子对俘虏的战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

50至23时25,一以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛子都对抓获的战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一,布设的目的是迟滞、疏引或打乱的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


demi-tige, demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate, démocrate-chrétien, démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的是美国、大不列颠和荷

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

的战术一贯是打击装备齐整的部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

3024,一架以色列侦察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

2350以色列一架侦察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于1015拆除水泵,11又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

1014,一架以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

202210以色列一架侦察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

201320,一架以色列侦察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

152345,一架以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

3020,一架以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

401950,一架以色列军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

2145,一架以色列侦察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

502010以色列一架侦察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛子对俘虏的战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

502325,一架以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛子都对抓获的战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部,布设的目的是迟滞、疏引或打乱的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为敌方战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的敌方、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

我方的战术打击敌方装备齐整的部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

30分至24时,敌方以色列察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

至23时50分,敌方以色列察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产敌方的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

10分至14时,敌方以色列察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

20分至22时10分,敌方以色列察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

20分至13时20分,敌方以色列察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

15分至23时45分,敌方以色列察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

30分至20时,敌方以色列察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

40分至19时50分,敌方以色列军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

至21时45分,敌方以色列察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

50分至20时10分,敌方以色列察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

50分至23时25分,敌方以色列察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场阵形阻碍计划的部分,布设的目的迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

敌方应发送有关这类人的切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是敌方战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的敌方是美国、颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

我方的战术一贯是打击敌方装备齐整的部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

30分至24时,一架敌方侦察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

至23时50分,敌方一架侦察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是敌方的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

敌方于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

10分至14时,一架敌方侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

20分至22时10分,敌方一架侦察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

20分至13时20分,一架敌方侦察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

15分至23时45分,一架敌方侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

30分至20时,一架敌方侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

40分至19时50分,一架敌方军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

至21时45分,一架敌方侦察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

50分至20时10分,敌方一架侦察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

50分至23时25分,一架敌方侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人员施酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

敌方应发送有关这类人的一切情报,便利搜寻。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的美国、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

的战术一贯打击装备齐整的部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

3024,一架以色列侦察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

2350以色列一架侦察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于1015拆除水泵,11又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

1014,一架以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

202210以色列一架侦察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

201320,一架以色列侦察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

152345,一架以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

3020,一架以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

401950,一架以色列军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

2145,一架以色列侦察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

502010以色列一架侦察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛子对俘虏的战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

502325,一架以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛子都对抓获的战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场阵形阻碍计划的一部,布设的目的迟滞、疏引或打乱的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur, dénué, dénué de, dénuement, dénuer,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的美国、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

的战术一贯打击装备齐整的部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

3024,一架以色列侦察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

2350以色列一架侦察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于1015拆除水泵,11又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

1014,一架以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

202210以色列一架侦察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

201320,一架以色列侦察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

152345,一架以色列侦察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

3020,一架以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

401950,一架以色列军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

2145,一架以色列侦察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

502010以色列一架侦察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛子对俘虏的战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

502325,一架以色列侦察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛子都对抓获的战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场阵形阻碍计划的一部,布设的目的迟滞、疏引或打乱的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期的是美国、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

的战术一贯是打击备齐整的部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

30分至24时,一架以色列侦越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

至23时50分,以色列一架侦越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是的私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于10时15分拆除水泵,11时又再次安

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

10分至14时,一架以色列侦越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

20分至22时10分,以色列一架侦越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

20分至13时20分,一架以色列侦越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

15分至23时45分,一架以色列侦越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

30分至20时,一架以色列侦越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

40分至19时50分,一架以色列军用越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

至21时45分,一架以色列侦越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

50分至20时10分,以色列一架侦越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

50分至23时25分,一架以色列侦越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获的战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱的推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人的一切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,
dí fāng
ennemi; forces hostiles
法 语 助 手

Ils avaient été considérés comme des combattants ennemis.

他们被认为是战斗员。

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas y sont nommés comme futurs ennemis.

据称预期是美国、大不列颠和荷兰。

La tactique conçue a toujours été la lutte contre des unités ennemies fortement équipées.

战术贯是打击装备齐整部队。

Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.

30分至24时,以色列察机飞越提尔城地上空。

Entre 23 heures et 23 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le secteur de Tibnine.

至23时50分,以色列察机飞越Tibnin地

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些财产是私人或公共财产”。

À 10 h 15, l'ennemi israélien a retiré la pompe en question qu'il a réinstallée à 11 heures.

以色列于10时15分拆除水泵,11时又再次安装。

Entre 13 h 10 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'Al-Naqoura.

10分至14时,以色列察机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 h 20 et 22 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Al-Naqoura à haute altitude.

20分至22时10分,以色列察机飞越纳古拉地

Entre 12 h 20 et 13 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

20分至13时20分,以色列察机飞越杰贝勒阿莱汉上空。

Entre 23 h 15 et 23 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

15分至23时45分,以色列察机飞越纳古拉地上空。

Entre 17 h 30 et 20 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

30分至20时,以色列察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁地上空。

Entre 19 h 40 et 19 h 50, des avions de combat israéliens ont survolé la région d'Al-Naqoura.

40分至19时50分,以色列军用飞机飞越纳古拉地上空。

Entre 21 heures et 21 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Tayr Harfa et Chamaa.

至21时45分,以色列察机飞越泰尔哈尔法和沙马上空。

Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane.

50分至20时10分,以色列察机飞越Jabal al-Rayhan。

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏战斗人员施以酷刑。

Entre 18 h 50 et 23 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé Bent Jbail et Tebnine.

50分至23时25分,以色列察机飞越宾特朱拜勒和提卜宁上空。

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

些消息报道,政府军和反叛分子都对抓获战斗人员施以酷刑。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划部分,布设是迟滞、疏引或打乱推进。

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

应发送有关这类人切情报,以便利搜寻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敌方 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害,