法语助手
  • 关闭

故步自封

添加到生词本

gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处得以形成并一直没有且还因故步自封得到保护。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军会议作为唯一多边裁军坛的有用性,我们能再故步自封,必新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军议作为唯一多边裁军论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的列的这一政策由于其违反国际法的行为受惩处而得形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂时代中叉路故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判会议作为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾是,以色列这一政策由于其违反国际法受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极复杂的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

了再次表明裁军谈判会议一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

的是,以色列的这一政策由于其违反国际法的行受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极为复杂时代中叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

为了再次表明裁军谈判为唯一多边裁军谈判论坛有用性,我们能再故步自封,必须谋求新出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗,以色列这一政策由于其违反国际法行为受惩处而得以形成并一直没有减弱,而且还因故步自封而得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,
gù bù zì fēng
se confiner dans la routine; s'en tenir à ses habitudes; suivre les sentiers battus
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous nous trouvons à une véritable croisée des chemins, en cette ère très complexe où nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers.

我们处在一个极的时代中的叉路口,故步自封

Afin de réaffirmer l'utilité de la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, il est impératif de chercher à sortir des chemins battus et d'explorer de nouvelles approches.

了再次表明裁军谈判会议作唯一多边裁军谈判论坛的有用性,我们能再故步自封,必须谋求新的出路。

Malheureusement, cette politique israélienne a pu se développer et se poursuit sans faiblir grâce à l'immunité accordée aux pratiques israéliennes au regard du droit international et à la protection dont elle jouit par complaisance.

令人遗憾的是,色列的这一政策由于其违反国际法的行受惩处而成并一直没有减弱,而且还因故步自封到保护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 故步自封 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


固执地, 固执己见, 固执如驴, 固执已见, , 故步自封, 故常, 故此, 故道, 故地,