Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
理这些问题
,联合国系统
赖于各国政府的政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印政府表示最深切的哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现还不是作出这种决定的时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常关注缅甸的形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天阿比让召开了政府委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权
见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国政府
政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下节扼要说明了各国政府对普通照会
答复所载
看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间机构报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常关注缅甸形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是种权力的见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在些问题
,联合国
度依赖于各国政府的政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出种决定的时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常关注缅甸的形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
、命令、法令或其他声明都是这种权力
见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非组织将尽可能参与立法
拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非组织为家庭暴力
受害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非组织工作
以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了当局拟订了有关贩卖人口问题
法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国对普通照会
答复所载
看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度表示最深切
哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给间机构
报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰认为,现在还不是作出这种决定
时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本非常关注缅甸
形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
还取缔了所有民团和所谓
自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了委员会会议。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
组织将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚组织工作的以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这问题
,联合国系统高度依赖于各国
的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中房舍交还给各国
或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度表示最深切的哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给间机构的报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本常关注缅甸的形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非组织将尽可能参与
法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非组织工作的以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国
的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度表示最深切的哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡成
过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给间机构的报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本非常关注缅甸的形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾计划由特定非政府组织残疾
团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有卖
口问题的法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定的时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和地与美国政府合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常注缅甸的形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
府组织将尽可能参与立法的拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
府部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩府组织工作的以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定府组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题,联合国系统高度依赖于各国
府的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交给各国
府或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她了
府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度府表示最深切的哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡府成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给府间机构的报告方面继续进行了协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本府
常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰府认为,现在
不是作出这种决定的时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国府合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本府
常关注缅甸的形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
府
取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了府委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府条例、命令、法令或其他声明都是这种权力
见证。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法拟定。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力受害者提供
助。
Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.
政府部门负责人约有23%是妇女。
Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.
在萨摩亚非政府组织工作以女性为多。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问,联合国系统高度依赖于各国政府
政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞政府当局拟订
有关贩卖人口问
法律草案。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明各国政府对普通照会
答复所载
看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切哀悼。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.
在起草提交给政府间机构报告方面继续进行
协调。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重视国际合作。
Cependant, nous ne pensons pas qu'une telle solution soit pour le moment justifiée.
但是,新西兰政府认为,现在还不是作出这种决定时刻。
Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.
新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常关注缅甸形势。
Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».
政府还取缔所有民团和所谓
自卫委员会。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开政府委员会会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。