法语助手
  • 关闭
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,以前是刚果民盟戈马阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府在追击安盟的残余力量,并反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马违反卢萨卡协定而领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克机场,并扣押149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将、Atta Mohammad和Mohaqqeq领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班指挥官的反叛,联合阵线上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装别一进入其新的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚运动部队伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,以前是刚民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚民盟戈马派违反卢萨卡协定而领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队机场,并扣押149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但稍后时间又联合阵线夺

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样1978年7月14攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军追击安盟的残余力量,并攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16,反叛团体的第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎Panj河岛上的联合阵线士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲藏身之所仍然是很大数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱在1978年7月14日攻占,巴士底狱部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟残余力量,并攻占反叛运动控制下城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在次袭击中攻占Nablus一座建筑物以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上联合阵线士兵攻占了昆都士省Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年714,巴黎人民了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

,巴黎人民将庆祝巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11他们了法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于321了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派以后,扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先了一些土地,但在当稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个刚果解放运动部队伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年714,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨协定》,了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16,反叛团体的第三支队伍了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

119,在杜斯塔尔姆将军、Atta MohammadMohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于1110了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵了昆都士省的Emam Saheb区Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新的某一地区,即开始威胁杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当时间又联合阵

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14攻占,巴士底狱的部分砖石来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16,反叛团体的第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵部队向马扎里沙里夫推进并于11月10攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

比里亚团结会于3月21日攻占泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占以前是刚果民盟戈事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府在追击安盟的残余力量,并攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三支队伍攻占距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克攻占机场,并扣押149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将、Atta Mohammad和Mohaqqeq事领导人指挥下的联合阵线部队向扎里沙里夫推进并于11月10日攻占该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔事指挥官的反叛,联合阵线攻占上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵攻占昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14,巴攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

,巴将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从波里但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部队攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果盟戈马派军事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并攻占叛运动控制下的城

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16叛团体的第三支队伍攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果盟戈马派违卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊兵一个团伙攻占

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军队攻占了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导指挥下的联合阵线部队向马扎里沙里夫推进并于11月10攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,
gōng zhàn
attaquer et occuper
prendre une ville par la force
强行攻占城镇
法 语 助 手

Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底狱。

Demain, le peuple de Paris fêtera l'anniversaire de la prise de la Bastille.

翌日,巴黎人民将庆祝攻占巴士底狱的又一个周年。

Le 11 novembre, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.

11日他们攻占了法利亚布省省府Meymaneh。

Le 21 mars, le LURD a pris Gbarnga, ville ancestrale du Président Taylor.

利比里亚团结会于3月21日攻占了泰勒总统的故乡邦加。

Où se trouve Kadhafi reste la grande inconnue, depuis que Tripoli est tombé aux mains de l'opposition.

自从黎波里但对派攻占以后,卡扎菲的藏身之所仍然是很大的未知数。

La Fête Nationale se célèbre le 14 juillet en souvenir de la prise de la Bastille en 1789.

法国国庆节为纪念1789年攻占巴士底监狱而设。

Là encore, le terrain qu'ils avaient conquis initialement a été repris dans la journée par le Front uni.

他们再度先攻占了一些土地,但在当日稍后时间又联合阵线夺回。

Ainsi, aucun affrontement armé n'a eu lieu avant que les forces du MLC ne prennent Isiro le mois dernier.

譬如,前一个月刚果解放运动部攻占伊西罗之前并没有发生武装对抗。

Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

巴士底狱就这样在1978年7月14日攻占,巴士底狱的部分砖石后来用作建造协和大桥。

Le Gouvernement de Kinshasa s'est emparé de Muliro, ancienne position militaire du RCD-Goma, en toute violation de l'Accord de paix de Lusaka.

金沙萨政府公然违反《卢萨卡和平协定》,攻占了以前是刚果民盟戈马派军事阵地的Muliro。

Il a été rapporté que les troupes gouvernementales poursuivent les forces résiduelles de l'UNITA et reprennent les municipalités tenues par le mouvement rebelle.

据报告说,政府军在追击安盟的残余力量,并攻占反叛运动控制下的城市。

Le 16 juin, une troisième colonne de groupes rebelles a pris le contrôle de la ville de Biltine, à 90 kilomètres au nord d'Abéché.

16日,反叛团体的第三攻占了距Abéché以北90公里的Biltine镇。

Le village, occupé par les autorités du RCD-Goma en violation de l'Accord de Lusaka, a été capturé par un groupe de Maï Maï.

该处是刚果民盟戈马派违反卢萨卡协定而占领的村庄,玛伊玛伊民兵一个团伙攻占

Dix-sept ans Chongzhen (1644), Li Zi Cheng a conduit l'armée rebelle paysan pris la capitale, a été détruite par les flammes de la guerre Edward porte.

崇祯十七年(1644年),李自成率领农民起义军攻占京城,承天门又毁于战火。

Peu après, l'aéroport a été attaqué par les forces armées iraquiennes, qui en ont pris le contrôle et ont placé en détention les passagers du vol 149.

之后不久伊拉克军攻占了机场,并扣押了149航班的乘客。

Le 9 novembre, les forces du Front uni, dirigées par le général Dostoum, Atta Mohammad et le commandant Mohaqqeq, ont marché sur Mazar-e-Charif et ont pris la ville le 10 novembre.

11月9日,在杜斯塔尔姆将军、Atta Mohammad和Mohaqqeq军事领导人指挥下的联合阵线部向马扎里沙里夫推进并于11月10日攻占了该城。

Elles ont pris toutes ces zones, de même qu'Aibak, capitale de la province de Samangan, et la province de Bamian, où les commandants des Talibans ont fait défection.

由于一些塔利班军事指挥官的反叛,联合阵线攻占了上述所有地区,以及(萨曼甘省省府)Aibak和巴米扬省。

Il avait reçu une balle dans la tête lors de la prise d'assaut d'un immeuble à Naplouse; trois Palestiniens ont trouvé la mort lors de la même attaque.

他在这次袭击中攻占Nablus一座建筑物的以色列士兵击中头部;此外,另有三名巴勒斯坦人也死于同一次袭击。

Les combattants du Front uni qui se trouvaient sur les îles du fleuve Panj ont pris le district d'Emam Saheb et le port fluvial de Sher Khan, dans la province de Koundouz.

驻扎在Panj河岛上的联合阵线士兵攻占了昆都士省的Emam Saheb区和Sher Khan河渡口。

De manière générale, dès qu'ils arrivent dans un territoire conquis récemment, les groupes armés se mettent à menacer et à éliminer ceux qu'ils soupçonnent de collaborer avec la partie adverse.

通常,当武装派别一进入其新攻占的某一地区,即开始威胁和杀害据称与敌对方相勾结的人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 攻占 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


攻下法, 攻下逐瘀, 攻陷, 攻心, 攻心为上, 攻占, , , 肱尺关节, 肱的,