Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改法。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的革——改
态度,改
法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要的不仅是改革机构,而且要改
法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国改法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国改
这一
法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
仅就一项指标全面说明了改
法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列改法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改这种
法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改其
法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改这种
法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法的改
可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改歧视性
法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
是,把希望寄托于这种突破而不思改
现行的
法,是十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证法上改
它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法的改
可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出改的
法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改了
法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是改了
法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改答辩
法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改变做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然,修改法律并非改变做法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的变革——改变态度,改变做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是改革,
且要改变做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国改变这一做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变做法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼列改变做法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改变这种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改变其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作改变这种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的改变可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性做法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破不思改变现行的做法,是十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上改变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的改变可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍在
往的预算上作出改变的做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是改变了做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩做法作出的努力基本上是不成功的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有一切都要求开展有意义的
革——
态度,
做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是革机构,而且要
做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国做法,从
应转为主
预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国
一做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了做法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列做法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是样,她敦促该缔约国
种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的
可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作歧视性做法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于种突破而不思
现行的做法,是十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
要求从事商务活
的各方面在它们的单证做法上
它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的
可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出的做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速了做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面映,南非还是
了做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改变做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修改法律并非改变做法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这要求开展有意义的变革——改变态度,改变做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是改革机构,而且要改变做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国改变这
做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就项指标全面说明了改变做法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列改变做法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改变这种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
之,我们看到各国几乎没有改变其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这做法的改变可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性做法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思改变现行的做法,是十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上改变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这做法的改变可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出改变的做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是改变了做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要变
法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,法律并非
变
法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的变革——变态度,
变
法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要的不仅是
革机构,而且要
变
法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国变
法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国
变这一
法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了变
法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列变
法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国变这种
法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有变
法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以变这种
法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法的
变可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将用作
变歧视性
法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思变现行的
法,是十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证法上
变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一法的
变可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出变的
法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速变了
法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是变了
法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为变答辩
法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要改变做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
,修改法律并非改变做法
保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有义
变革——改变态度,改变做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做不仅是改革机构,
且要改变做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目,我已加强努力,使联合国改变做法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国改变这一做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了改变做法理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列改变做法立即归还东方之家档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国改变这种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有改变其做法。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以改变这种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法改变可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作改变歧视性做法有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破不思改变现行
做法,是十分不智
。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动各方面在它们
单证做法上改变它们
态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法改变可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往预算上作出改变
做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速改变了做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是改变了做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为改变答辩做法作出
努力基本上是不成功
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有一切都要求开展有意义的
革——
态
,
做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅革机构,而且要
做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国做法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国
一做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了做法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以色列做法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果样,她敦促该缔约国
种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的
可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果,即可将其用作
歧视性做法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但,把希望寄托于
种突破而不思
现行的做法,
十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上
它们的态
和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
一做法的
可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出的做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速了做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还了做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出的努力基本上
不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要变做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
变做法的保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义的变——
变态度,
变做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,我们需要做的不仅是构,而且要
变做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此目的,我已加强努力,使联合国变做法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国
变这一做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明了变做法的理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
我们呼吁以变做法立即归还东方之家的档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国变这种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,我们看到各国几乎没有变其做法的意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以变这种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的变可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作变歧视性做法的有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思变现行的做法,是十分不智的。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动的各方面在它们的单证做法上变它们的态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法的变可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往的预算上作出变的做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
我们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速变了做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是变了做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为变答辩做法而作出的努力基本上是不成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Somaliens eux-mêmes doivent changer leur approche.
索马里人自己需要做法。
Toutefois, modifier la loi n'est pas en soi une garantie de changement dans la pratique.
然而,修法律并非
做法
保证。
Tous ces éléments plaident en faveur d'un changement substantiel - un changement d'attitude et de pratique.
所有这一切都要求开展有意义革——
态度,
做法。
Ce qu'il faut, c'est donc une réforme des pratiques, et pas uniquement des institutions.
因此,基本上,们需要做
不仅是
革机构,而且要
做法。
Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.
为此,
已加强努力,使联合国
做法,从被动反应转为主动预防。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
巴代表请东道国
这一做法。
Toutefois, les raisons de ces changements ne sont tout à fait expliquées que pour un montant cible.
但仅就一项指标全面说明做法
理由。
Nous demandons à Israël d'annuler cette fermeture et de restituer sans délai les archives de la Maison d'Orient.
们呼吁以色列
做法立即归还东方之家
档案。
Si tel est le cas, elle exhorte l'État partie à modifier ses pratiques.
如果真是这样,她敦促该缔约国这种做法。
En bref, les États montrent peu de volonté à véritablement modifier ces pratiques.
简言之,们看到各国几乎没有
其做法
意愿。
Il souhaiterait savoir comment collaborer avec les médias en vue de faire évoluer cette mentalité.
他想知道将如何能与媒体合作以这种做法。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法可能费用很高。
Dans ce cas, elles pourraient être un puissant instrument de lutte contre des pratiques discriminatoires.
如果是,即可将其用作歧视性做法
有力工具。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于这种突破而不思现行
做法,是十分不智
。
Il fallait donc que les parties commerciales revoient leurs pratiques documentaires.
这要求从事商务活动各方面在它们
单证做法上
它们
态度和方针。
Ce changement de stratégie pourrait être coûteux.
这一做法可能费用很高。
Il a souligné que le projet de budget restait fondé sur l'approche évolutive retenue pour les budgets précédents.
他强调,概算仍以在以往预算上作出
做法为基础。
Nous nous félicitons de ce que la Croatie ait modifié son attitude et coopère avec le TPIY.
们欢迎克罗地亚在与前南问题国际法庭合作方面迅速
做法。
Bien que cette décision ait suscité de nombreuses protestations de la part des préparateurs, cette pratique a été modifiée.
尽管许多报表编制人有负面反映,南非还是做法。
Les précédents efforts déployés par les juges pour modifier cette pratique de la défense ont largement été vains.
过去,法官们为答辩做法而作出
努力基本上是不成功
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。