法语助手
  • 关闭

收集情况

添加到生词本

butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于收集执行的主要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局从商业保健机构收集经营数据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正收集数据

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,南极存着不受限制地收集流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究数据收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们工作中收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集到的看,冲突各方似乎都继续违反国际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

做出努力,以审查出生登记数据收集系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展数据收集的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/类型的数据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现起到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于收集这些,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也可用于收集实施缺口技术援助需求方面的有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集数据的;以及改进分析传播数据的

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集的业绩信息将用于作出更有的放矢的决定,并用来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

国家区域一级进行资料收集执行审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西没有系统收集数据的下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然情报收集反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集到的表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于的主要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还商业保健机构经营

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,在南极存在着不受限制地流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们在工作中

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

到的看,冲突各方似乎都在继续违反国际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还在做出努力,以审查出生登记系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根《公约》各项规定开展的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议一些不同冲突/类型的

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

现在起到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于这些,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也可用于实施缺口和技术援助需求方面的有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进;以及改进分析和传播

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

的业绩信息将用于作出更有的放矢的决定,并用来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

在国家和区域一级进行资料审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西在没有系统下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然在情报和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

到的表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于执行要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还从商业保健机构经营据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地据和

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,在南极存在着不受限制地流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们在工作中

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

到的看,冲突各方似乎都在继续违反国际人道法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还在做出努力,以审查出生登记系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议一些不同冲突/类型的据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现在起到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于这些,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也可用于实施缺口和技术援助需求方面的有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进据的;以及改进分析和传播据的

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

的业绩信息将用于作出更有的放矢的决定,并用来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

在国家和区域一级进行资料和执行审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西在没有系统据的下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然在情报和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

到的表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统收集执行的主要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还从商业保健机构收集经营数据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助公正和迅速地收集数据和

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的南极存着不受限制地收集流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和数据收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们工作中收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集到的看,冲突各方似乎都继续违反国际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还做出努力,以审查出生登记数据收集系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展数据收集的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/类型的数据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力收集这些,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也可收集实施缺口和技术援助需求方面的有信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集数据的;以及改进分析和传播数据的

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集的业绩信息将作出更有的放矢的决定,并来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

国家和区域一级进行资料收集和执行审查方面的培训也将一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西没有系统收集数据的下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然情报收集和反应方面有所好转,但为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集到的表明,中心的产品几乎总包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于收集执行的主要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还从商业保健机构收集经营数据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,在南极存在着不受限制地收集流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和数据收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他在工作中收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集到的看,冲突各方似乎都在继续违反国际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还在做出努力,以审查出生登记数据收集系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展数据收集的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/类型的数据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现在起到可持续发展委员会第十四届会议为将致力于收集这些,使的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也可用于收集实施缺口和技术援助需求方面的有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集数据的;以及改进分析和传播数据的

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集的业绩信息将用于作出更有的放矢的决定,并用来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

在国家和区域一级进行资料收集和执行审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西在没有系统收集数据的下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然在情报收集和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集到的表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


teddy, teddy-bear, Te-Deum, tee, teenager, teen-ager, teepléite, tee-shirt, teé-tsé, TEF,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于收集执行要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别是学校学生堕胎

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还从商业保健机构收集经营数据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切是,在南极存在着不受限制地收集流星

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和数据收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们在工作中收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集看,冲突各方似乎都在继续违反国际人道义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还在做出努力,以审查出生登记数据收集系统

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展数据收集进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/数据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现在起到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于收集这些,使我们资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也可用于收集实施缺口和技术援助需求方面有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集数据;以及改进分析和传播数据

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集业绩信息将用于作出更有放矢决定,并用来确定可以改进方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

在国家和区域一级进行资料收集和执行审查方面培训也将是一个关键组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集报及交流,此举已开始产生积极成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西在没有系统收集数据下如何评价其政策成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然在收集和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集表明,中心产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于收集执行的主要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还从商业保健机构收集经营数据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,南极存着不受限制地收集流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干告了研究和数据收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集到的看,冲突各方似乎都继续违反际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还做出努力,以审查出生登记数据收集系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展数据收集的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/类型的数据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现起到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于收集这些,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些具也可用于收集实施缺口和技术援助需求方面的有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集数据的;以及改进分析和传播数据的

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集的业绩信息将用于出更有的放矢的决定,并用来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

和区域一级进行资料收集和执行审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西没有系统收集数据的下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然收集和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集到的表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信息系统是用于收集执行的主要系统。

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

统计局还从商业保健机构收集经营

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

调查进程有助于公正和迅速地收集

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,在南极存在着不受限制地收集流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们在工作中收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集到的看,冲突各方似乎都在继续违反国际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还在做出努力,以审查出生收集系统的

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根《公约》各项规定开展收集的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/类型的

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现在起到可持续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于收集,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

些工具也可用于收集实施缺口和技术援助需求方面的有用信息。

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集;以及改进分析和传播

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集的业绩信息将用于作出更有的放矢的决定,并用来确定可以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

在国家和区域一级进行资料收集和执行审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西在没有系统收集下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然在情报收集和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集到的表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,
butiner quelques renseignements
glaner des renseignements 法 语 助手

Le SIS est le principal système utilisé pour rassembler des renseignements sur l'exécution des activités.

监文信是用于收集执行的主要

Elle aimerait d'autres informations sur les IVG, notamment au regard des filles scolarisées.

她将进一步收集堕胎,特别是学校学生堕胎的

Il collecte également des données sur les résultats économiques des entreprises du secteur de la santé.

计局还从商业保健机构收集经营数据。

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和

Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.

令人关切的是,在南极存在着不受限制地收集流星的

Un certain nombre de pays ont rendu compte de leurs activités de recherche et de collecte de données.

若干国家报告了研究和数据收集倡议

Les membres de la Commission ont communiqué aux participants les informations qu'ils avaient réunies durant leurs travaux.

委员会向与会者介绍了他们在工作中收集

Il ressort des informations obtenues que les parties au conflit continuent d'enfreindre le droit international humanitaire.

收集看,冲突各方似乎都在继续违反国际人道主义法。

On s'emploie également à examiner la situation des systèmes de collecte de données sur l'enregistrement des naissances.

此外,还在做出努力,以审查出生登记数据收集

Veuillez indiquer les progrès réalisés dans la collecte des données concernant les diverses dispositions de la Convention.

请提供资料,说明根据《公约》各项规定开展数据收集的进展

Il est proposé de recueillir des données pour un certain nombre de scénarios et types de conflits différents.

建议收集一些不同冲突/类型的数据。

D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit.

从现在起续发展委员会第十四届会议为止,我们将致力于收集这些,使我们的资料更加完善。

Ils peuvent aussi, grâce à ces outils, obtenir des informations utiles sur les défauts d'application et les besoins d'assistance technique.

这些工具也用于收集实施缺口和技术援助需求方面的有用信

L'amélioration recherchée concerne deux aspects : d'une part, la collecte des données et, d'autre part, leur analyse et leur diffusion.

改进收集数据的;以及改进分析和传播数据的

Les données recueillies permettront de prendre des décisions en connaissance de cause et serviront à recenser les secteurs à améliorer.

收集的业绩将用于作出更有的放矢的决定,并用来确定以改进的方面。

Une formation à l'échelle nationale et régionale portant sur divers aspects de la collecte d'informations aurait aussi une grande utilité.

在国家和区域一级进行资料收集和执行审查方面的培训也将是一个关键的组成部分。

On met aujourd'hui davantage l'accent sur l'échange et la collecte de renseignements, un effort qui commence à porter ses fruits.

目前更加强调收集情报及交流,此举已开始产生积极的成果。

Il a demandé comment le Brésil pouvait mesurer la réussite de ses politiques sans procéder à la collecte systématique de données.

它询问巴西在没有收集数据的下如何评价其政策的成功。

L'acquisition et l'exploitation des renseignements avaient fait des progrès, mais elles pouvaient en faire encore pour renforcer les opérations de sécurité.

虽然在情报收集和反应方面有所好转,但是为加强安全行动仍需努力。

Dans presque tous les cas, les renseignements recueillis montrent que les centres diffusent à la fois des «cours Trainmar» et d'autres cours.

收集表明,中心的产品几乎总是包括“海洋培训方案课程”和其他课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集情况 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


收集极, 收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物,