法语助手
  • 关闭

收集人

添加到生词本

collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

巴尼亚收集证据的中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

对47收集证据,以便有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使人们有可能对申请这种执照的收集有一定数量和准确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

斯五世(大约1370年)是第一个试图把百科全书收集到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

这些少数案例内,必要的取证标准是通过对这些收集详尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据的以及法庭上处理证据的参加这一工作是极为重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个西达博物馆,其中收集了所有,包括斯科、伊纳里和北部的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的第44号工作文件是关于实地补充收集地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋收集的任何数据,或者为缺乏防驱逐法律保护的收集的任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨利用人员和技术手段秘密收集关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和收集签订,但是要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但是可以秘密收集和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物的,但要求他们交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程中从不知名的身上收集的生物物质样本中取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势的发生是由于科索沃巴尼亚人该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和其它污染物,目的于保护的健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47,以便在有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使人们有可能对申请这种执照的有一定数量和准确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370年)是第一个试图把百科全书到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少数案例内,必要的取标准是通过对这些尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

以及在法庭上处理参加这一工作是极为重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的第44号工作文件是关于实地补充芬兰萨米地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋的任何数,或者为缺乏防驱逐法律保护的的任何数

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用人员和技术手段秘密关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派刑侦

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和签订,但是要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但是可以秘密和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前历史遗物的,但要求他们交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

库存有利用调查过程中从不知名的身上的生物物质样本中取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

怀疑,这种局势的发生是由于科索沃阿尔巴尼亚人在该地区针对科索沃塞族大量木材而正在进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和其它污染物,目的在于保护的健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据中有6名是(皇大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛机构使人们有可能对申请这种执照收集有一定数量和准确性信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370年)是一个试图把百科全书收集到一起

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少数案例内,必要取证标准是通过对这些收集详尽资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据以及在法庭上处理证据这一工作是极为重要

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交44工作文件是关于实地补充收集芬兰萨米地名报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋收集任何数据,或者为缺乏防驱逐法律保护收集任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用人员和技术手段秘密收集关于或事情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国收集签订,但是要有有关一或多个地方群体充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

情报局成员没有司法或警务权力,但是可以秘密收集和处理某些资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物,但要求他们交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程中从不知名身上收集生物物质样本中取得遗传标志进行辨认结果以及有关法院诉讼程序资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势发生是由于科索沃阿尔巴尼亚人在该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正在进行抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置粪便以及处理含有粪便污水和其它污染物,目在于保护健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的有6名(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47收集证据,以便在有关法院对提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使人们有可能对申请这种执照的收集有一定数量和准确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370一个试图把百科全书收集到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少数案例内,必要的取证标准通过对这些收集详尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据的以及在法庭上处理证据的参加这一工作极为重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的44号工作文件关于实地补充收集芬兰萨米地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋收集的任何数据,或者为缺乏防驱逐法律保护的收集的任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用人员和技术手段秘密收集关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和收集签订,但要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但可以秘密收集和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物的,但要求他们交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程从不知名的身上收集的生物物质样本取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势的发生由于科索沃阿尔巴尼亚人在该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正在进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和它污染物,目的在于保护的健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴收集证据的中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使有可能对申请这种执照的收集有一定数量和准确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370年)是第一个试图把百科全书收集到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少数案例内,必要的取证标准是通过对这些收集详尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据的以及在法庭上处理证据的参加这一工作是极为重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

安保局收集关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的第44号工作文件是关于实地补充收集芬兰萨米地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私租赁房屋收集的任何数据,或者为缺乏防驱逐法律保护的收集的任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用员和技术手段秘密收集关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和收集签订,但是要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但是可以秘密收集和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物的,但要求他交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程中从不知名的身上收集的生物物质样本中取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势的发生是由于科索沃阿尔巴在该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正在进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和其它污染物,目的在于保护的健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的中有6名(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使人们有可能对申请这种执照的收集有一定数量和确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370年)第一个试图把百科全书收集到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少数案例内,必要的取证标过对这些收集详尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据的以及在法处理证据的参加这一工作极为重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的第44号工作文件关于实地补充收集芬兰萨米地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋收集的任何数据,或者为缺乏防驱逐法律保护的收集的任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用人员和技术手段秘密收集关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和收集签订,但要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但可以秘密收集和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律过前收集历史遗物的,但要求他们交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程中从不知名的收集的生物物质样本中取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势的发生由于科索沃阿尔巴尼亚人在该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正在进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和其它污染物,目的在于保护的健康和环境。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

阿尔巴尼亚收集证据的中有6名(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

对47收集证据,以便有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使们有可能对申请种执照的收集有一定数量和准确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370年)第一个试图把百科全书收集到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

些少数案例内,必要的取证标准通过对收集详尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据的以及法庭上处理证据的参加一工作重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的第44号工作文件关于实地补充收集芬兰萨米地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解租赁房屋收集的任何数据,或者缺乏防驱逐法律保护的收集的任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨利用员和技术手段秘密收集关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

方面,她不仅将从收集资料,而且还将就侵犯行具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和收集签订,但要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但可以秘密收集和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物的,但要求他们交出些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程中从不知名的身上收集的生物物质样本中取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,种局势的发生由于科索沃阿尔巴尼亚该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和其它污染物,目的于保护的健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据的中有6名是(皇家)加拿大骑警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47收集证据,以便在有关法院对其提起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛的机构使人们有可能对申请这种执照的收集有一定量和准确性的信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(大约1370年)是第一个试图把百科全书收集到一起的

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少案例内,必要的取证标准是通过对这些收集详尽的资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据的以及在法庭上处理证据的参加这一工作是极为重要的。

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米的文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪的信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪的的信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部提交的第44号工作文件是关于实地补充收集芬兰萨米地名的报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋收集据,或者为缺乏防驱逐法律保护的收集据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用人员和技术手段秘密收集关于或事的情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,书面合同都必须由国家和收集签订,但是要有有关的一或多个地方群体的充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局的成员没有司法或警务权力,但是可以秘密收集和处理某些的资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物的,但要求他们交出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

据库存有利用调查过程中从不知名的身上收集的生物物质样本中取得的遗传标志进行辨认的结果以及有关法院诉讼程序的资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势的发生是由于科索沃阿尔巴尼亚人在该地区针对科索沃塞族收集大量木材而正在进行的抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置的粪便以及处理含有的粪便的污水和其它污染物,目的在于保护的健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,
collecteur, trice

Des informations ont été recueillies auprès de 441 personnes dans 46 groupes sur neuf sites.

在九个地点向46个群体共441收集了资料。

Six agents de la GRC ont d'ailleurs participé à la cueillette d'éléments de preuve en Albanie.

在阿尔巴尼亚收集证据中有6名是(皇家)加警队成员。

Des éléments de preuve sont rassemblés en vue de la comparution de 47 personnes devant les juridictions compétentes.

正在对47收集证据,以便在有关法院对其起诉讼。

Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

涉及面如此广泛机构使人们有可能对申请这种执照收集有一定数量和准确性信息。

Celle qui fut fondée par Charles V (vers 1370) est l'une des premières tentatives pour réunir une collection encyclopédique.

查尔斯五世(约1370年)是第一个试图把百科全书收集到一起

Dans quelques cas, les données détaillées relatives aux personnes en question ont rempli les critères d'établissement de la preuve établis.

在这些少数案例内,必要取证标准是通过对这些收集详尽资料满足。

La participation des personnes chargées de réunir les preuves et de celles qui les présentaient devant les tribunaux serait essentielle.

收集证据以及在法庭上处理证据参加这一工作是极为重要

Le musée Siida d'Inari, en Laponie, rassemble le patrimoine culturel de tous les groupes saamis - Kolttes, Saamis d'Inari et Saamis du Nord.

伊纳里有一个萨米西达博物馆,其中收集了所有萨米,包括斯科尔特萨米、伊纳里和北部萨米文化遗产。

Les services de sécurité estoniens recueillent des renseignements sur les personnes condamnées, y compris celles qui ont incité à commettre des actes terroristes.

爱沙尼亚安保局收集关于被定罪信息,包括关于被定煽动恐怖主义罪信息。

Le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, faisait état de la collecte supplémentaire des noms sâmes effectuée sur le terrain en Finlande.

北欧分部第44号工作文件是关于实地补充收集芬兰萨米地名报告。

Le Gouvernement ne dispose pas de données équivalentes pour ce qui est du secteur locatif privé, ou sur ceux qui n'ont pas de recours contre l'expulsion.

政府不了解为私人租赁房屋收集任何数据,或者为缺乏防驱逐法律保护收集任何数据。

Les techniques d'observation visent à mettre en oeuvre des personnes et des moyens techniques pour collecter discrètement des informations relatives à des personnes ou des faits.

侦察技术旨在利用人员和技术手段秘密收集关于或事情报。

La Commission a un certain nombre de pistes à explorer, d'autres entretiens à mener ainsi que d'autres analyses d'appels et missions de collecte de données médico-légales à effectuer.

委员会有一些调查线索要查,还要进行约谈,并要进一步分析通信往和派收集刑侦证据。

Ainsi, non seulement elle s'adressera aux bureaux extérieurs du Haut-Commissariat pour en obtenir des informations, mais elle les consultera aussi sur les situations et les cas de violations concrets.

在这方面,她不仅将从这些收集资料,而且还将就侵犯行为具体事例和情况与其协商。

Cet instrument prévoit qu'il est établi un contrat écrit conclu entre l'Etat et le bioprospecteur, mais avec la pleine participation et l'approbation de la ou des communautés locales concernées.

该文件规定,任何书面合同都必须由国家和收集签订,但是要有有关一或多个地方群体充分参与和同意。

Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes.

国家情报局成员没有司法或警务权力,但是可以秘密收集和处理某些资料。

Cette loi prévoit par ailleurs l'amnistie pour ceux qui auraient récupéré des objets de valeur historique avant l'adoption de la législation et leur demande de les rapporter afin qu'ils soient répertoriés.

该法律还宣布赦免法律通过前收集历史遗物,但要求他们出这些遗物,以供编目。

Le fichier regroupe les résultats des analyses d'identification par empreintes génétiques, des traces de matériel biologique issues de personnes inconnues, recueillies dans le cadre d'une enquête accompagnée des informations relatives à la procédure judiciaire.

数据库存有利用调查过程中从不知名身上收集生物物质样本中取得遗传标志进行辨认结果以及有关法院诉讼程序资料。

L'on pense que cela a eu lieu dans le cadre des protestations qui se poursuivent dans la région des Albanais du Kosovo au sujet de la quantité de bois récupérée par les Serbes du Kosovo.

据怀疑,这种局势发生是由于科索沃阿尔巴尼亚人在该地区针对科索沃塞族收集量木材而正在进行抗议。

L'examen porte en particulier sur la collecte et l'élimination des déchets humains et le traitement des eaux usées contenant des déchets humains et d'autres pollutions, dans le but de préserver la santé de l'homme et de protéger l'environnement.

本审查注重收集和处置粪便以及处理含有粪便污水和其它污染物,目在于保护健康和环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收集人 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


收集明信片, 收集品, 收集破布, 收集器, 收集情况, 收集人, 收集文件, 收集文献, 收集物, 收集箱,