法语助手
  • 关闭

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

收养了孤女卡米尔,一位安南公主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

收养时,被收养儿童的名予,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,收养家庭处于非常不利的地位,更别说被收养子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法收养,包括跨国收养的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

收养必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能收养子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对收养儿童同

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余收养则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

收养法律自上次报告来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

收养程序可在该国任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

收养须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

收养的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

收养孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同于异性夫妇收养子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女收养子女也享受同的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,收养假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女收养子女也享受同的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶收养子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际收养的条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

收养了孤女,一位安南公主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

收养时,被收养儿童的名予以保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,收养家庭处于非常不利的地位,更别说被收养子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法收养,包括跨国收养的一些到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

收养必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能收养子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

述原则对收养儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余收养则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

收养法律自告以来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

收养程序可以在该国任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

收养须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

收养的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

收养孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女收养子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,收养假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女收养子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶收养子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际收养的条件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


saumonette, saumurage, saumure, saumuré, saumurer, sauna, saunage, saunaison, sauner, saunerie,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

了孤女卡米尔,一位安南公主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,家庭处于非常不利的地位,更别说被子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法,包括的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,父母和子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

法律自上次报告以来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

程序可以在该任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


saur, saurage, saure, -saure, saurel, saurer, sauret, sauriasis, saurien, sauriens,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

了孤女卡米尔,一位安南公主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,家庭处于非常不利的地位,更子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法,包括跨国的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性夫妻不能子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

父母和子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

法律自上次报告以来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

程序可以在该国任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

孩子休假分是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,假也应该区对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

收养卡米尔,一位安南公主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

收养时,被收养儿童的名予保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,收养家庭处于非常不利的地位,更别说被收养

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法收养,包括跨国收养的一些报到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

收养必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能收养

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对收养儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余收养则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

收养法律自上次报没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

收养程序可在该国任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

收养须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

收养的小孩低下头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

收养孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇收养也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,收养假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇收养也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶收养

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格国际收养的条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

用户正在搜索


Savignac, Savigniens, Savigny, Savinien, savoie, savoir, savoir le monde, savoir-être, savoir-faire, savoir-vivre,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

了孤女卡米尔,一位主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,家庭处于非常不利的地位,更别说被子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法,包括跨国的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,父母和子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

法律自上次报告以来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

程序可以在该国任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


savonnière, savonnure, savourement, savourer, savoureusement, savoureux, Savoyard, Savy, Saxagan, Saxaganien,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

了孤女卡米尔,一位安

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,家庭处于非常不利的地位,更别说被子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法,包括跨国的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,父母和子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余则通过律师私下进

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

法律自上次报告以来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

程序可以在该国任何地方进

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


saxonite, saxophone, saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~孤儿adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

了孤女卡米尔,一位安

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

时,被儿童的名予以保留,其姓氏则改取由者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,家庭处于非常不利的地位,更别说被子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法,包括跨国的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,父母和子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对儿童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余则通过律师私下进

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

法律自上次报告以来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

程序可以在该国任何地方进

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


scabellon, scabeux, scabies, scabieuse, scabieux, scabre, scabreux, scabrosité, scacchite, scaéol,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,

adopter~adopter un orphelin
adopter
adoption

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

收养女卡米尔,一位安南公主。

En cas d'adoption, le nom des parents adoptifs s'ajoute à celui que l'enfant porte déjà.

收养时,被收养童的名予保留,其姓氏则改取由收养者的姓氏组成的姓氏。

De ce fait, la famille d'adoption, et bien sûr, l'enfant adopté lui-même, étaient considérablement désavantagés.

因此,收养家庭处于非常不利的地位,更别说被收养子女了。

Le Comité s'inquiète en outre des cas d'adoption illégale signalés, y compris d'adoptions internationales.

此外,委员会还对非法收养,包括跨国收养的一些报告到关注。

L'adoption fait toujours suite à un jugement du tribunal.

收养必须经法院命令实施。

Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.

但同性别夫妻不能收养子女。

Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.

他表示,收养父母和收养子女之间的关系属于第十七条规定的范畴。

Les mêmes principes président à l'adoption d'un enfant.

上述原则对收养童同样适用。

Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.

其余收养则通过律师私下进行。

La loi sur l'adoption n'a pas changé depuis le rapport précédent.

收养法律自上次报告来没有变化。

Les adoptions internationales sont préférées de très loin aux adoptions nationales.

收养程序该国任何地方进行。

Un enfant ne peut être adopté sans le consentement de ses parents biologiques.

收养须征得生身父母的同意。

La petite adoptée baissait la tête.

收养的小女孩低下了头。

La durée des allocations pour adoption est de 40 et 50 semaines respectivement.

收养孩子休假分别是40和50周。

Il en va de même en cas d'adoption par un couple de sexe opposé.

这一规则同样适用于异性夫妇收养子女。

La femme qui travaille a, dans le cas de l'adoption d'un enfant, les mêmes droits.

就业妇女收养子女也享受同样的权利。

Le congé en cas d'adoption devrait donc faire l'objet de dispositions distinctes.

因此,收养假也应该区别对待。

La femme qui a un emploi et qui adopte un enfant a les mêmes droits.

就业妇女收养子女也享受同样的权利。

La législation néo-zélandaise n'autorise pas l'adoption par des couples homosexuels.

新西兰法律允许同性恋配偶收养子女。

Les conditions de l'adoption internationale ont également été resserrées.

还进一步严格了国际收养的条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收养 的法语例句

用户正在搜索


scalénotomie, scalp, scalp(e), scalpel, scalpement, scalper, scampi, scan, scanatron, scandale,

相似单词


收效神速, 收心, 收信人, 收押, 收阳, 收养, 收养的/养父, 收养孤儿, 收一笔报酬, 收益,