法语助手
  • 关闭

支票受款人

添加到生词本

le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银账户资金受让人来说,例如银账户提款支票受款和资金受让人,“时间在先”优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签发支票风险现已利用安全支付软件克服该软件在付款前先确认发给银所有支票受款和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包括应收款收益和收益收益(例如,如果应收款以支票方式支付,支票是“应收款收益”,而支票受款收到现金是“收益收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银行账户中转出资金的受来说,例如银行账户提款受款和资金转的受,“间在先”的优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈的风险现已利用安全付软件克服该软件在付款前先确认给银行的所有受款和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同包括应收款的收益和收益的收益(例如,如果应收款以方式付,是“应收款的收益”,而受款收到的现金是“收益的收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银行账户中转出资金的受让来说,例如银行账户提款支票受款和资金转让的受让,“在先”的优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

支票的风险现已利用安全支付软件克服该软件在付款前先确认给银行的所有支票受款和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同包括应收款的收益和收益的收益(例如,如果应收款以支票方式支付,支票是“应收款的收益”,而支票受款收到的现金是“收益的收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,银行账户中转出资金的来说,例如银行账户提支票和资金转让的,“时间在先”的优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签发支票的风险现已利用安全支付软件克服该软件在付前先确认发给银行的所有支票额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包括应收的收益和收益的收益(例如,如果应收支票方式支付,支票是“应收的收益”,而支票收到的现金是“收益的收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银行账户中转出资让人来说,例如银行账户提款支票和资转让让人,“时间在先”优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签支票风险现已利用安全支付软件克服该软件在付款前先确银行所有支票和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包括应收款收益和收益收益(例如,如果应收款以支票方式支付,支票是“应收款收益”,而支票收到是“收益收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银行账出资金受让人来说,例如银行账提款支票受款和资金受让人,“时间在先”优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签发支票风险现已利用安全支付软件克服该软件在付款前先确认发给银行所有支票受款和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包括应收款收益和收益收益(例如,如果应收款以支票方式支付,支票是“应收款收益”,而支票受款收到现金是“收益收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,银行账户中转出资金的来说,例如银行账户提支票和资金转让的,“时间在先”的优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签发支票的风险现已利用安全支付软件克服该软件在付前先确认发给银行的所有支票额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包括应收的收益和收益的收益(例如,如果应收支票方式支付,支票是“应收的收益”,而支票收到的现金是“收益的收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银行账户中转出资金的来说,例如银行账户提款和资金转,“时间在先”的优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签的风险现已利用安全付软件克服该软件在付款前先确认给银行的所有和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包括应收款的收益和收益的收益(例如,如果应收款以方式付,是“应收款的收益”,而收到的现金是“收益的收益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,
le bénéficiaire d'un chèque 法 语 助 手

Bien entendu, la règle “prior tempore” se justifie encore moins en ce qui concerne les bénéficiaires de fonds provenant du compte bancaire - bénéficiaires de chèques tirés sur le compte et de virements de fonds.

当然,对于从银行账户中转出资金的受让人来说,例如银行账户提款支票受款和资金转让的受让人,“时间在先”的优先权规甚至更说不通。

Elle se prémunit de façon satisfaisante contre les risques de fraude sur les chèques au moyen d'un logiciel de paiement sécurisé qui confirme à la banque le nom des bénéficiaires et le montant des chèques avant le paiement.

欺诈签发支票的风险现已利用安全支付软件克服该软件在付款前先确认发给银行的所有支票受款和款额。

Sa définition englobe à la fois le produit de créances et le produit de produits (par exemple, si le paiement de la créance est effectué au moyen d'un chèque, ce dernier constitue un “produit” et l'argent reçu après encaissement du chèque est le “produit du produit”).

该词意在同时包款的益和益的益(例如,如果款以支票方式支付,支票是“款的益”,而支票受款到的现金是“益的益”)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支票受款人 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


支票卖出, 支票票根, 支票签发, 支票签发人, 支票清算, 支票受款人, 支票帐户, 支票正面, 支气管, 支气管癌,