Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德
培训。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德委员会应由联合国秘书处道德
办公室负责
领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德
和行为
则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为员职业
股
员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个要依照道德
标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作员
高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德办公室作为联合国道德
标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个崇高的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德操守培训外,还提供专
和(或)定制
道德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确解道德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操守标准申明潜在利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新道德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德操守办公室编列资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操守办公室作为联合国道德操守标准和廉正监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操守办公室正是这项工作核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人操守崇高人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的
德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国德操守委员会应由联合国秘书处
德操守办
责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德操守办
没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
德操守办
应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传
德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的德操守办
。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过德操守办
网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为德操守办
编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
德操守办
作为联合国
德操守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立德操守办
正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德操守办
应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般德
守培训外,还提供了专门和(或)定制的
德
守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解德
守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国德
守委员会应由联合国秘书处
德
守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德
守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
德
守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传
德
守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照德
守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的德
守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国德
守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过德
守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个德
守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为德
守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
德
守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
德
守办公室作为联合国
德
守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立德
守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德
守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个人
守崇高的人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的
德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须确了解
德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国德操守委员会应由联合国秘书
德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德操守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
德操守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传
德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照德操守标
潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为德操守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
德操守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
德操守办公室作为联合国
德操守标
和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇高的人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德操培训外,还提供了专门和(或)定制的道德操
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操委员会
由联合国秘书处道德操
办
负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操办
没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操办
当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德操
和行
。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在人员职业操
股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德操标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定共行政中操
的根本原
。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德操办
。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操委员会会议
该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操办
网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德操单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟道德操
办
编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德操干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德操办
作
联合国道德操
标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德操办
正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操办
将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人操崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般德操守培训外,还提供了专门和(或)定制的
德操守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了德操守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国德操守委员会应由联合国秘书处
德操守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
德操守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
德操守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传
德操守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照德操守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员操守事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的德操守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国德操守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过德操守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个德操守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为德操守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
德操守
事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
德操守办公室作为联合国
德操守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立德操守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个人操守崇
的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德守培训外,还提供了专门和(
)
的道德
守培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德守要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德守委员会应由联合国秘书处道德
守办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德守办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德守办公室应当尽快设立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德
守和行为守则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业守股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德守标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目厅设有独立的工作人员守高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规公共行
守的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德守办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德守委员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德守办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德守单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德守办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德守干事由项目厅执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德守办公室作为联合国道德
守标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
设立道德守办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人守崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux programmes de portée générale s'ajoutent des moyens de formation ciblés.
除一般道德培训外,还提供了专门和(或)定制的道德
培训。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德要求。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德员会应由联合国秘书处道德
办公室负责人领导。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德办公室没有调查职能。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德办公室应当尽快
立。
Manque de communication en matière d'éthique et de code de conduite.
没有全宣传道德
和行为
则。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业股征聘人员。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要依照道德标准申明潜在的利益冲突。
L'UNOPS dispose d'un déontologue de haut niveau indépendant.
项目有独立的工作人员
高等干事。
La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.
葡萄牙宪法规定公共行政中的根本原则。
La création du nouveau bureau de l'éthique constitue un autre volet important de ce processus.
还有一项重要工作是成立新的道德办公室。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德员会会议应该由主席召集。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德办公室网站查阅。
Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.
方案采取个案研究办法,并包括一个道德单元。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
员会建议同意拟为道德
办公室编列的资源。
Le déontologue est nommé par le Directeur exécutif de l'UNOPS, auquel il rend compte.
道德干事由项目
执行主任任命并向其汇报。
Le Bureau joue le rôle de gardien des normes déontologiques et de l'intégrité aux Nations Unies.
道德办公室作为联合国道德
标准和廉正的监护者履行职能。
L'établissement d'un bureau de la déontologie est une des principales mesures qui s'imposent.
立道德
办公室正是这项工作的核心内容。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德办公室应将此类案件转到监督
进行调查。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位道德地位和个人崇高的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。