La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西是一个高度优先的问题。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
人在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西
非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
以南非洲局势依
——实际上非常
。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西是一个
先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在以南非洲地区,这一比例
达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
人在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西
非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为人民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西哈拉是一个高度优先
问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集在
哈拉以南
非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请, Bachir-Abderahman女士(
哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
哈拉人在两
选择应该是显而易见
。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西
哈拉非殖
。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
哈拉以南非洲
减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为哈拉人
唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难在内
哈拉人口进行普查,这是该进程
一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西哈拉全
投票特派团经费
筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指是西
哈拉
冲突,在这场冲突
,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西哈拉
责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西哈拉全
投票特派团经费
筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是哈拉人
还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名哈拉人在臭名昭著
秘密监狱
被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是
哈拉以南
非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对来说,西撒哈拉是一个高度优先
问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案要集中在撒哈拉以南
非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专
就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中选择应该是显而易见
。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波奥阵线从未被视为撒哈拉人民
唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内撒哈拉人口进行普查,这是该进程
一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指是西撒哈拉
冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波
奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南
非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿
专
就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这比例高达四
。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥未被视为撒哈拉人民的唯
代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的个组成部
。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优先的问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉在两者中的选择应该是显而易见的。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲的减贫为复杂,应得到
多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉民的唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民在内的撒哈拉口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉的责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉在臭名昭著的秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
对主席来说,西撒哈拉是一个高度优题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中撒哈拉以南
非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲地区,这一比例高达四分之一。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)
请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人两者中
选择应该是显而易见
。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民唯一代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包括难民撒哈拉人口进行普查,这是该进程
一个组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指是西撒哈拉
冲突,
这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其西撒哈拉
责任,西班牙也一样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案一题为“西撒哈拉题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这一要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人臭名昭著
秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南
非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
对西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La question du Sahara occidental a également revêtu un caractère hautement prioritaire pour la présidence.
主席来说,西撒哈拉是
高度优先
问题。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地区,这比例高达四分之
。
Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请, Bachir-Abderahman女士(撒哈拉青年联盟)在请愿人专席就座。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中选择应该是显而易见
。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
他求联合国使西撒哈拉非殖民化。
Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.
撒哈拉以南非洲减贫工作更为复杂,应得到更多关注。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民唯
代表。
La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.
撒哈拉以南非洲局势依然严峻——实际上非常严峻。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
包括难民在内
撒哈拉人口进行普查,这是该进程
组成部分。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措[P.158]。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指是西撒哈拉
冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌
方。
L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.
联合国应正视其在西撒哈拉责任,西班牙也
样。
Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».
决议草案题为“西撒哈拉问题”。
Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.
无论是撒哈拉人民还是国际社会都不承认这要求。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著秘密监狱中被处死。
L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.
葡萄牙提供援助尤其侧重于最不发达国家,特别是撒哈拉以南
非洲国家。
Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.
西撒哈拉以南非洲地区,尤其如此。
Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.
特别是在南亚和撒哈拉以南非洲需要全力加速。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。