法语助手
  • 关闭

摩擦的

添加到生词本

frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里干净,会好。frotter是意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个门间出现依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧了发生可能性,尤其是在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识到与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不能成为误解和根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,产生热将造成空间站同外推进器接合毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内出现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦,。frotter摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需摩擦

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需滑轮在轨道上摩擦才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间摩擦仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个部门间出现摩擦依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题国际关系中摩擦根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间摩擦次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧了发生部落摩擦可能性,尤其在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重,我们意识到摩擦与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发摩擦感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在摩擦焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间摩擦

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不能成为误解和摩擦根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,摩擦产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间尊重,必然鼓励减少可能引起暴力和恐怖摩擦

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部出现摩擦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里干净,会好。frotter意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个部门间出现依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题国际关系中重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧了发生部落可能性,尤其在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我常重要,我们要意识到与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不能成误解和根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部出现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antigoutteux, antigouvernemental, antigradient, antigravitation, antigravitationnel, antigravité, antigrève, antigrippal, antigrippant, antigrippe,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里干净,会好。frotter是意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同系之间法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

之间仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个部门间出现依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装伙之间次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧了发生部落可能性,尤其是在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识到与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群之间

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不能成为误解和根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒了解运自由意志派领导层内部出现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里干净,会好。frotter是意思,还表示涂,抹,此还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林间,也时而有和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个部门间依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧了发生部落可能性,尤其是在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识到与阻挠区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民宗教、文化和种族差异决不能成为误解和根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,产生热将造成空间站同部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水摩擦

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要轨道上摩擦才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间摩擦持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

立法和行政两个部门间出现摩擦依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中摩擦要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间摩擦次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧了发生部落摩擦可能性,尤其是边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常是,我们要意识到摩擦与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发摩擦感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜摩擦焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间摩擦

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不能成为误解和摩擦根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

这一高度,摩擦产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖摩擦

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部出现摩擦

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之而有摩擦和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之摩擦法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行,需要水摩擦

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之摩擦仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个部门出现摩擦依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之摩擦次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节开始加剧了发生部落摩擦可能,尤其是在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识到摩擦与阻挠之区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人而可能引发摩擦感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在摩擦焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之摩擦

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之宗教、文化和种族差异决不能成为误解和摩擦根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,摩擦产生热将造成空站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖摩擦

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部出现摩擦

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,也时而有摩擦冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航时,需要水摩擦

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间摩擦仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星摩擦之外,《停火协定》得守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

立法两个部门间出现摩擦依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间摩擦次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

季节性迁徙开始加剧发生部落摩擦可能性,尤其是在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识摩擦与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中大约140万人而可能引发摩擦关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从而预先解决潜在摩擦焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样性脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间摩擦

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化种族差异决不能成为误解摩擦根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,摩擦产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化信仰之间尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力恐怖摩擦

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日24日,当地媒体报道解运自由意志派领导层内部出现摩擦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,
frictionnaire 法 语 助 手

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之间,摩擦和冲突纷争。

La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.

《公约》提供了一个克服不同体系之间摩擦法律框架。

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行,需要水摩擦

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各团体之间摩擦仍在持续。

Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

除发生一些零星摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'État restent inquiétantes.

在政立法和行政两个部门间出现摩擦依然令人关切。

La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.

从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。

Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.

无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés « Maï-Maï » a augmenté.

叛乱部队及其盟友与马伊-马伊人武装团伙之间摩擦次数增多。

Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.

开始加剧了发生部落摩擦可能,尤其是在边境地区。

Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.

因此,我认为,非常重要是,我们要意识到摩擦与阻挠之间区别。

La Présidente a rappelé qu'elle s'inquiétait des frictions que pourrait susciter la concentration de près de 1,4 million d'habitants à Monrovia.

总统再次对因蒙罗维亚市内集中了大约140万人可能引发摩擦感到关切。

Les sociétés les mieux informées s'attaquent aux sources de friction potentielles avant que les problèmes de sécurité ne se posent.

较明智公司试图采取措施避免安全问题,从预先解决潜在摩擦焦点。

De ce fait, le régime foncier fragile est mis à rude épreuve, ce qui cause des frictions entre les groupes ethniques.

这使多样脆弱土地保有制度倍受压力,导致不同族裔群体之间摩擦

Les différences religieuses, culturelles et raciales au sein de sa population ne doivent pas devenir des sources de malentendus ou de friction.

人民之间宗教、文化和种族差异决不能成为误解和摩擦根源。

À cette altitude, les raccordements entre la station et son système de propulsion extérieur seront détruits par la chaleur due au frottement.

在这一高度,摩擦产生热将造成空间站同外部推进器接合部毁损。

Le respect entre les cultures et les croyances doit nous encourager à prévenir les frictions qui inspirent la violence et la terreur.

这种不同文化和信仰之间尊重,必然会鼓励减少可能引起暴力和恐怖摩擦

Les 23 et 24 septembre, les médias locaux ont fait état de frictions entre les dirigeants de la faction Free Will du MLS.

23日和24日,当地媒体报道了解运自由意志派领导层内部出现摩擦

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩擦的 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


膜状胎盘, , 摩擦, 摩擦(磨损), 摩擦变速器, 摩擦的, 摩擦电, 摩擦电的, 摩擦发光, 摩擦法,