La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与尔多瓦其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、
尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多瓦政府同各
国家和国际的非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(尔多瓦共和国)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西、乌兹别克斯坦、大韩民国、
尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克
。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
、
尼西亚、墨西哥、巴基斯坦、
尔多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克
。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多和尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与尔多瓦共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多瓦共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多瓦共和国尤其重要的几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得的进展,尔多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷的国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林尔学院社会工程学博士学
。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多瓦共和国的烟草业仍然是农业的主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多瓦妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多瓦面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展
道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅民族构成与
尔多瓦其他
方是一样
。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、
尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克
坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多瓦政府同各种国家和国际
非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间
别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(尔多瓦共和国)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
、哈萨克
坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克
坦、大韩民国、
尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基坦、
尔多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多和尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与尔多瓦共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了尔多瓦共和国常驻代表
口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多瓦共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多瓦共和国尤其重要
几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得进展,
尔多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷
国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林尔学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多瓦共和国
烟草业仍然是农业
主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多瓦妇女在居住
享受免费
基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多瓦面临
一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
多
在12年前走上了独立发展的道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与多
其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图布雷
生(
多
)缺席,桑多
生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地亚、捷克、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、
多
、联合王
乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,多
政府同各种
家
际的非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚多
领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore生(
多
)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民、
多
、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基斯坦、多
、南非、泰
、乌干达
乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨多
多
加入成为决议草案提案
。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、平及自由三要素与
多
戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了多
常驻代表的口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在多
境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对多
尤其重要的几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得的进展,多
仍然是欧洲最贫穷的
家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美布林
学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
多
的烟草业仍然是农业的主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
多
妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
多
面临的一个严重问题是新生儿
产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
多瓦
12年前走上了独立发展的道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与多瓦其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图布雷先生(
多瓦)缺席,桑多瓦
先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地、捷克共和国、印度
西
、拉脱维
、菲律宾、
多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,多瓦政府同各种国家和国际的非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉和
多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(多瓦共和国)
委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度西
、墨西哥、巴基斯坦、
多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨瓦多和
多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与多瓦共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押多瓦共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对多瓦共和国尤其重要的几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得的进展,多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷的国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
多瓦共和国的烟草业仍然是农业的主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
多瓦妇女
居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
多瓦面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展
道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与
尔多瓦其他地方是一样
。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地亚、捷克、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、
尔多瓦
、联合王
乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多瓦
府同各种
家
际
府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚尔多瓦
领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(尔多瓦
)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民、
尔多瓦
、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基斯坦、尔多瓦
、南
、泰
、乌干达
乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多尔多瓦
加入成为决议草案提案
。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、平及自由三要素与
尔多瓦
戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了尔多瓦
常驻代表
口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多瓦
境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多瓦
尤其重要
几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得进展,
尔多瓦
仍然是欧洲最贫穷
家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美布林
尔学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多瓦
烟草业仍然是农业
主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多瓦妇女在居住地享受免费
基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多瓦面临
一个严重问题是新生儿
产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展
道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与
尔多瓦其他地方是一样
。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地、捷克共和国、印度尼西
、拉脱维
、菲律宾、
尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多瓦政府同各种国家和国际
非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉和
尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(尔多瓦共和国)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西、
西哥、巴基斯坦、
尔多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多和尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与尔多瓦共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了尔多瓦共和国常驻代表
口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多瓦共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多瓦共和国尤其重要
几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得进展,
尔多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷
国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林尔学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多瓦共和国
烟草业仍然是农业
主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多瓦妇女在居住地享受免费
基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多瓦面临
一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与尔多瓦其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多瓦政府同各种国家和国际的非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(尔多瓦共和国)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、尔多瓦共和国、
诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基斯坦、尔多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多和尔多瓦共和国加入成为决议草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与尔多瓦共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多瓦共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多瓦共和国尤其重要的几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得的进展,尔多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷的国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林尔学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多瓦共和国的烟草业仍然是农业的主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多瓦妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多瓦面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多
在12年前走上了独立发展的道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅特的民族构成与
尔多
其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多
)缺席,桑多
尔先生(副主席)主持会议。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、罗地亚、捷
共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、
尔多
共和国、联合王国和乌兹别
。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多
同各种国家和国际的非
组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和尔多
共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主席邀请,Grigore先生(尔多
共和国)在委员会议席就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨、列支敦士登、新西兰、乌兹别
、大韩民国、
尔多
共和国、圣马力诺、瑞士、乌
兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基、
尔多
共和国、南非、泰国、乌干达和乌
兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔多和
尔多
共和国加入成为决议草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素与尔多
共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员会还听取了尔多
共和国常驻代表的口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多
共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多
共和国尤其重要的几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得的进展,尔多
共和国仍然是欧洲最贫穷的国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林尔学院社会工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多
共和国的烟草业仍然是农业的主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多
妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多
面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
尔多瓦在12年前走上了独立发展的道路。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族尔多瓦其他地方是一样的。
En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.
图尔布雷先生(尔多瓦)缺
,桑多瓦尔先生(副主
)主持
。
Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.
为此,尔多瓦政府同各种国家和国际的非政府组织进行合作。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在尔族人中间特别流行。
L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.
阿塞拜疆、格鲁吉亚和尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。
Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.
应主邀请,Grigore先生(
尔多瓦共和国)在委员
就座。
Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.
印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基斯坦、尔多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克兰。
El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦多和尔多瓦共和国加入
为决
草案提案国。
Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.
发展、和平及自由三要素尔多瓦共和国戚戚相关。
Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.
委员还听取了
尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现被关押在尔多瓦共和国境内。
J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.
我要谈到对尔多瓦共和国尤其重要的几个问题。
En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.
尽管最近取得的进展,尔多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷的国家之一。
Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).
获美国布林尔学院社
工程学博士学位。
L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.
尔多瓦共和国的烟草业仍然是农业的主要部门之一。
Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.
尔多瓦妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。
La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.
尔多瓦面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。