法语助手
  • 关闭

摩尔人

添加到生词本

Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公民和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外公民和无摩尔多瓦共和法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨界的,委员会鼓励缔约寻求际援助,且与被贩运摩尔多瓦的入境的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美公民,则应适用法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马、保加利人、摩尔达维和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国民和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国民,则应适用国家法律,依法予处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公编目,并且创建了一个新别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公,则应适用国家法法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数族及其共同居住的少数族的利益,保证使用官方语言和少数族语言,向国内族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡(12.6%)、印度(5.5%)、、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公民和无国籍多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤,或打死或打伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍多瓦或帮助德涅斯特河沿岸多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

明刑事法中关于渡的外国公民和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公民,则应适用国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使用官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚分类编目,并且创建了类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外和无摩尔多瓦共和法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨界的,委员会鼓励缔约寻求际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美,则应适用家法律,依法予以平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和之外,第二主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数族及其共同居住的少数族的利益,保证使用官方语言和少数族语言,向族文化团体的法定活动提供支持,向定居外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼、保加利人、摩尔达维和其他许多族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国,则应适用国家法律,依法平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利用军队阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数族及其共同居住的少数族的利益,保证使用官方语言和少数族语言,向国内族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,
Maure 法语 助 手 版 权 所 有

Le paragraphe 341 catalogue les citoyens mauritaniens et crée une nouvelle catégorie (“Maures noirs”).

“第341段对毛里塔尼亚公民分类编目,并且创建了一个新类别(“黑摩尔”)。

Parmi eux figurent les Russes, les Polonais, les Hongrois, les Juifs, les Bélarussiens, les Roumains, les Bulgares, les Moldoves et beaucoup d'autres.

其中有俄罗斯、波兰人、匈牙利人、犹太人、白俄罗斯、罗马尼亚、保加利亚人、摩尔达维亚和其他许多民族。

Les autres groupes ethniques du pays sont les Tamouls sri-lankais (12,6 %); les Tamouls indiens (5,5 %); les Maures, les Malais, les Burghers (descendants de colons portugais et hollandais) et d'autres communautés (7,9 %).

其他少数民族包括:斯里兰卡泰米尔(12.6%)、印度泰米尔(5.5%)、摩尔、马来人、加莱人(葡萄牙人和荷兰人的后裔)以及其他种族(7.9%)。

Veuillez fournir une description détaillée des dispositions du droit pénal qui prévoit que des ressortissants étrangers ou des apatrides qui ne peuvent pas être extradés doivent être déférés devant des tribunaux de la République de Moldova.

请详细说明刑事法中关于不能引渡的外国公民和无国籍摩尔多瓦共和国法院审讯的条款。

Compte tenu du caractère transfrontalier des infractions liées à la traite, l'État partie est encouragé à solliciter une assistance internationale et à resserrer sa coopération régionale avec les pays de destination des Moldoves victimes de la traite.

鉴于与贩运有关罪行的是跨国界的,委员会鼓励缔约国寻求国际援助,并且与被贩运摩尔多瓦的入境国的区域性合作。

Cet article disposait : « Si un citoyen des États-Unis tue ou blesse un Maure ou si, à l'inverse, un Maure tue ou blesse un citoyen des États-Unis, la loi du pays s'appliquera et justice égale sera rendue, le consul assistant au procès; (…) » (C.I.J.

“如果美国公民打死或打伤摩尔,或摩尔打死或打伤美国公民,则应适国家法律,依法予以公平处理,在诉讼案件中提供领事协助,(……)”。

Outre le stationnement de ses troupes qui servent à entraver l'action des Moldoves et prêtent main forte aux séparatistes, la Fédération de Russie pratique la politique de la carotte et du bâton en exerçant des pressions économiques ainsi qu'un chantage à l'assistance économique.

除了利阻碍摩尔多瓦或帮助德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国之外,第二个主要问题即俄罗斯还把经济压力和经济援助作为软硬兼施的手段。

Dans le proche avenir, nous inviterons les délégations à assister à la projection d'un film - produit non pas par des journalistes moldoves, mais par des journalistes français - au sujet des armements en Transniestrie, et les représentants auront l'occasion de suivre par eux-mêmes les événements.

我们不久将邀请各代表团观赏一部有关外德涅斯特的武器的电影——不是摩尔多瓦制作的,而是法国记者制作的——各位代表将有机会亲自了解情况。

Le travail effectué au musée de Gibraltar et dans les autres lieux importants se rapportant à l'histoire (par exemple les tunnels de la deuxième Guerre mondiale, les galeries, les constructions maures, etc.) est l'un des domaines du patrimoine culturel et de la science de la conservation qui se développent le plus rapidement.

直布罗陀博物馆和其他重要的历史遗迹(例如:二战地道、画廊、摩尔建筑等)都是处理直布罗陀文化遗产和保护科学的最新发展领域。

Il représente les intérêts de la nation majoritaire et des minorités ethniques qui habitent dans le pays, veille à l'utilisation de la langue officielle et des langues des minorités ethniques, appuie les activités statutaires des communautés ethniques et culturelles dans le pays et aide les ressortissants moldaves résidant à l'étranger.

该局代表多数民族及其共同居住的少数民族的利益,保证使官方语言和少数民族语言,向国内民族文化团体的法定活动提供支持,向定居国外的摩尔多瓦提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔人 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


摩尔, 摩尔比, 摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量,