法语助手
  • 关闭
zhāi yào
1. (摘录要点) faire un résumé
2. (摘录下来的要点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要金安会起草的附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出文件的主要内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“事实概要”改讨论要点摘要”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会的主要审计结果载报告 1 摘要

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关应收款项索赔的建议摘要见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主要建议的摘要

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文摘要

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关各项目标的摘要

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我要在数周内提出一份摘要

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告摘要载录了所收到的答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席摘要中的各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本摘要发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主要建议的摘要

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载统计摘要

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席的说明摘要(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查结果摘要

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的摘要妇女地位委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entour, entourage, entourant, entouré, entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours, entozoaire,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (摘录要点) faire un résumé
2. (摘录下来的要点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长摘要

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

摘要提出文件的主要内

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 短事实概要”改为“短讨论要点摘要”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会的主要审计结果载于报告 1 摘要

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔的建议摘要见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主要建议的摘要

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文摘要

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关于各项目标的摘要

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我要在数周内提出一份摘要

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到的答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席摘要中的各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

摘要发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后在后续摘要中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主要建议的摘要

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载于统计摘要

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席的说明摘要(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

与有关利益攸关方分享审查结果摘要

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的摘要载于妇女地位委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (点) faire un résumé
2. (录下来点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面载于金安会起草附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种使用将是灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出文件内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概”改为“简短讨论”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

委员会果载于报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔建议见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主建议

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关于各项目标

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告载录了所收到答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主建议

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载于统

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论载于妇女地位委员会报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe, entrdeeux,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (摘录点) faire un résumé
2. (摘录下来的点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面金安会起草的附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种的使用将是灵活的、非指令性的,且系基已有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出文件的主内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概”改为“简短讨论”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会的主审计结果报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关款项索赔的建议见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段有委员会主建议的

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中有关各项目标的

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告录了所到的答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席中的各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段有委员会主建议的

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也统计

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席的说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查结果

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的妇女地位委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement, entrechoquer,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (点) faire un résumé
2. (录下来点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个冗长

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面载于金安会起草附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种使用将是灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出文件内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概”改为“简短讨论”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会审计结果载于报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔建议见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主建议

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关于各项目标

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告载录了所收到答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主建议

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载于统计

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查结果

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论载于妇女地位委员会报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,

用户正在搜索


entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,

用户正在搜索


entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher, entre-nerf,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (录要点) faire un résumé
2. (录下来的要点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面于金安会起草的附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出文件的主要内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨论要点”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会的主要审计于报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔的建议见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段有委员会主要建议的

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中有关于各项目标的

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我要在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告录了所收到的答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席中的各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段有委员会主要建议的

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也于统计

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席的说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的于妇女地位委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (录要点) faire un résumé
2. (录下来要点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著一个

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面载于金安会起草附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种使用将是灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出文件主要内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概要”改为“简短讨论要点”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会主要审计结果载于报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主要

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关于各项目标

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我要在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告载录了所收到答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席各项

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主要

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载于统计

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会通过了主席说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查结果

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论载于妇女地位委员会报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné, enture,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. () faire un résumé
2. (下来的) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面载于金安会起草的附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出件的主内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事实概”改为“简短讨论”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会的主审计结果载于报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔的建议见下附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

第14段载有委员会主建议的

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄提交,但有英

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关于各项目标的

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告了所收到的答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席中的各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

第10段载有委员会主建议的

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载于统计

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席的说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查结果

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的载于妇女地位委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter, enveloppage,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,
zhāi yào
1. (摘录点) faire un résumé
2. (摘录下来的点) sommaire; résumé; précis; abrégé



faire un résumé(un précis)



résumé
précis
sommaire


其他参考解释:
abrégé
abstract
extrait
digest
sommaire
résumé
note
récapitulation
aide mémoire
condensé
法语 助 手 版 权 所 有

C'est un long abrégé de mon ouvrage.

这是拙著的一个冗长

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面载于金安会起草的附表。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有制而成。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将提出文件的主内容。

Remplacer « un compte rendu factuel succinct » par « un compte rendu succinct des principales questions examinées ».

(2) 将“简短事”改为“简短讨论”。

Les principales observations du Comité sont récapitulées dans le résumé de son rapport1.

审计委员会的主审计结果载于报告 1

Les recommandations du Comité relatives aux réclamations pour sommes à recevoir sont récapitulées à l'annexe II.

小组关于应收款项索赔的建议见下文附件二。

Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.

下文第14段载有委员会主建议的

Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.

三份报告以俄文提交,但有英文

Le tableau ci-après en présente le résumé.

下表中载有关于各项目标的

Je vais plutôt présenter un résumé dans les semaines à venir.

但我在数周内提出一份

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

本报告载录了所收到的答复。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席中的各项建议。

La décision faisait l'objet d'un appel au moment de la publication du présent résumé.

在本发表时,对裁决提出了上诉。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续中发表。

On trouvera récapitulées ci-dessous au paragraphe 10 les principales recommandations du Comité.

下文第10段载有委员会主建议的

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

这项信息也载于统计

Les participants à la Réunion ont adopté un résumé du Président (voir annexe II).

这次会议通过了主席的说明(见附件二)。

Un résumé des conclusions sera communiqué aux parties prenantes intéressées.

将与有关利益攸关方分享审查结果

Le résumé des débats figure dans le rapport de la Commission.

小组讨论的载于妇女地位委员会的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摘要 的法语例句

用户正在搜索


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

相似单词


摘去沙丁鱼的头, 摘树叶, 摘桃子, 摘心, 摘芽, 摘要, 摘要的, 摘要重述, 摘叶, 摘译,