法语助手
  • 关闭
shè zhèng
exercer la régence
】 le régent


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪机构之间就“辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律条款是否具有宪合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、、斯威士兰府和人民联合国及其机构自我们独立以来在斯威士兰王国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)继承列支敦士登王室的王位做出了明确规定,王室的法律和王储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家承认王室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent
摄政王


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪政机构之间就“摄政辛迪加”有所冲突时,该有权决定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律条款是否具有宪政合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

谨借此机会表示国王陛下、摄政、斯威士兰政府和人民对联合国及其机构独立以来在斯威士兰王国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦士登王室的王位做出了明确规定,王室的法律对摄政和王储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家承认王室的主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行政法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以摄政法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent
摄政王


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

已经成为突尼斯国最痛恨叫做“摄政女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪政机构之间就“摄政辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述公民投票,并核查法律款是否具有宪政合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、摄政、斯威士兰政府和民对联合国及其机构自我们独立以来在斯威士兰王国执行众多援助方案深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV(和经订正文)对继承列支敦士登王室王位做出了明确规定,王室法律对摄政和王储法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面安排而言,国家承认王室自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私数据库须经国家大会和从行政法官中任命数据保密官批准(第6和第15);国家和特别法实体数据库是在听取保密官意见,以摄政法令(Regency Decree)建立(第5)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent


exercer la régence~régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪机构之间就“辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民投票,并法律条款是否具有宪合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国陛下、、斯威士兰府和人民对联合国及其机构自我们独立以来在斯威士兰国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦士登室的位做出了明确规定,室的法律对储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家承认室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent
摄政王


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪政机构之间就“摄政辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民核查法律条款是否具有宪政合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、摄政兰政府和人民对联合国及其机构自我们独立以来在兰王国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦登王室的王位做出了明确规定,王室的法律对摄政和王储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家承认王室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行政法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以摄政法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent
摄政王


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫摄政女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪政机构之间就“摄政辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律条款是否具有宪政合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、摄政、斯威士兰政府和人民对联合国及其机构自我们独立以来在斯威士兰王国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦士登王室的王位明确规定,王室的法律对摄政和王储的法定年龄以及任何监护安排规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家承认王室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行政法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以摄政法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent


exercer la régence~régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯人最痛恨的女人,把她叫做“”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪机构之间辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律条款是否具有宪合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示陛下、、斯威士兰府和人民对联合及其机构自我们独立以来在斯威士兰行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦士登室的位做出了明确规定,室的法律对储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,家秩序这些方面的安排而言,家承认室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经家大会和从行法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent
摄政王


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪政机构之间就“摄政辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民核查法律条款是否具有宪政合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、摄政兰政府和人民对联合国及其机构自我们独立以来在兰王国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦登王室的王位做出了明确规定,王室的法律对摄政和王储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家承认王室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行政法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以摄政法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成为突尼斯国人最痛恨的女人,把她叫做“女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

机构之间就“辛迪加”有所冲突时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律条款是否具有合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、、斯威士兰府和人民对联合国及其机构自我们独立以来在斯威士兰王国执行的众多案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对继承列支敦士登王室的王位做出了明确规定,王室的法律对和王储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些面的安排而言,国家承认王室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,
shè zhèng
exercer la régence
【宝】 le régent
摄政王


exercer la régence~王régent 法语 助 手 版 权 所 有

Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».

她已经成斯国人最痛恨的女人,把她叫做“摄政女王”。

Ce collège se prononce sur la validité des référendums, comme on l'a vu plus haut et, en cas de conflit entre les organes constitutionnels, sur le «conseil de régence», et s'assure de la constitutionnalité des lois.

在各宪政机构之间就“摄政辛迪加”有所冲时,该小组有权决定可否接受上文所述的公民投票,并核查法律条款是否具有宪政合法性。

Pour terminer, je voudrais saisir cette occasion pour exprimer la profonde reconnaissance de S. M. le Roi, de l'Indlovukazi, du Gouvernement et du peuple du Swaziland aux Nations Unies et à ses institutions pour les nombreux programmes d'assistance mis en place au Royaume du Swaziland depuis notre indépendance.

,我谨借此机会表示国王陛下、摄政、斯威士兰政府和人民对联合国及其机构自我们独立以来在斯威士兰王国执行的众多援助方案的深切感谢。

L'article 3 LV dispose, dans sa version ancienne et sa version révisée, que les règles de succession au trône, l'âge de la majorité du prince régnant et du prince héritier et les dispositions en matière de tutelle sont régies par la loi sur la Maison princière, dont l'État reconnaît ainsi l'autonomie dans ces matières.

第3LV条(旧的和经订正的条文)对支敦士登王室的王位做出了明确规定,王室的法律对摄政和王储的法定年龄以及任何监护安排做出规定。 因此,就国家秩序这些方面的安排而言,国家认王室的自主权。

La création de bases de données privées est soumise à l'autorisation du Congrès d'Etat et du Garant de la confidentialité des données personnelles, nommé parmi les juges administratifs (articles 6 et 15), alors que les bases de données de l'Etat et des entités publiques sont créées par décret de Régence, après avoir entendu l'avis du Garant (article 5).

建立私人数据库须经国家大会和从行政法官中任命的个人数据保密官的批准(第6条和第15条);国家和特别法实体的数据库是在听取保密官的意见,以摄政法令(Regency Decree)建立的(第5条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摄政 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


摄影术, 摄影图, 摄影用具, 摄影展览会, 摄影者, 摄政, 摄政官, 摄政期, 摄政权, 摄政枢机主教,