Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
广研究所获知识,
反馈意见,用
拟订区域和国家综合方案。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
广研究所获知识,
反馈意见,用
拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将求顾问编写该文件的草稿材料,与内部
及外部有关资深人士一起参加讲习班,
于
各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报告》是为了满足尽可能多的难民署的捐助者的报告求,并鼓励各代表团完成和交回会议期间分发的调查表,
意见供进一步修改报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,反馈意见,用
拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要求顾问编写该文件的草稿材料,与内部及外部有关资深人士一起参加讲
,
各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报告》是为了满足尽可能多的难民署的捐助者的报告要求,并鼓励各代表团完成和交回会议期间分发的调查表,意见供进一步修改报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,搜集反馈意见,订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要求顾问编写该文件的草稿材料,与内部及外部有关资深人士一起参加讲习班,
于搜集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报告》是为了满足尽可能多的难民署的捐助者的报告要求,并鼓励各代表和交回会议期间分发的调查表,
搜集意见供进一步修改报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研所
知识,搜集反馈意见,用以拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要求顾问编写该文件草稿材料,与内部以及外部有关资深人士一起参加讲习班,以
于搜集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报告》是为了满足尽可能多难民署
捐助者
报告要求,并鼓励各代表团完成和交回会议期间分
查表,以搜集意见供进一步修改报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,搜集反馈意见,用以拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要编写该文件
草稿材料,与内部以及外部有关资深人士一起参加讲习班,以
于搜集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回说,《全球报告》是为了满足尽可能多
难民署
助者
报告要
,并鼓励各代表团完成和交回会议期间分发
调查表,以搜集意见供进一步修改报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,集反馈意见,用
拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要求顾问编写该文件的草稿材料,与内部及外部有关资深人士一起参加讲习
,
集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报告》是为了满足尽可能多的难民署的捐助者的报告要求,并鼓励各代表团完成和交回会议期间分发的调查表,集意见供进一步修改报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,搜集反馈意见,用以拟订区域和合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要顾问编写该文件的草稿材料,与内部以及外部有关资深人士一起参加讲习班,以
于搜集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报告》是为了满足尽可能多的难民署的捐助者的报告要,
励各代表团完成和交回会议期间分发的调查表,以搜集意见供进一步修改报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,搜集反馈意见,用拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要求顾问编写该文件的草稿材料,与及外
有关资深人士一起参加讲习班,
于搜集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他回顾说,《全球报》
了满足尽可能多的难民署的捐助者的报
要求,并鼓励各代表团完成和交回会议期间分发的调查表,
搜集意见供进一步修改报
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les connaissances issues de ces recherches seront diffusées et faciliteront la mise au point de programmes intégrés régionaux et nationaux.
需要推广研究所获知识,搜集反馈意见,用以拟订区域和国家综合方案。
Il faudra qu'il établisse des projets du document susmentionné et participe à des ateliers réunissant des interlocuteurs internes et externes de haut niveau dont il contribuera à recueillir les idées et les réactions.
将要求问编写该文件的草稿材料,与内部以及外部有
深人士一起参加讲习班,以
于搜集各种意见和反馈。
Il rappelle que le Rapport global a été conçu pour répondre aux besoins de rapports du plus grand nombre de donateurs possible et encourage les délégations à remplir et renvoyer un questionnaire fourni lors de la réunion afin de recueillir des idées et des suggestions d'amélioration.
他,《全球报告》是为了满足尽可能多的难民署的捐助者的报告要求,并鼓励各代表团完成和交
会议期间分发的调查表,以搜集意见供进一步修改报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。