法语助手
  • 关闭

援引法律条文

添加到生词本

alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议科特迪瓦各完全有约束力,各援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦全有约束力,均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可援引其他法律条文付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西经济共同体和洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因此可其他来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总非法的,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

在西非国家经济共同体和非洲联盟建下产的,欧洲联盟强调指出,该对科特迪瓦各方有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法,因此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决是在西非国家经济共同体和非联盟建,欧联盟强调指出,该决对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害和虐待总是非法的,因其他法律条对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体和非洲联盟建议下产的,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得任何法律条碍和平进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,
alléguer un texte de loi

Cela dit, les voies de fait sont illégales et il serait possible d'invoquer d'autres dispositions en la matière.

不过,侵害虐待总是非法此可援引其他法律条文来对付这种现象。

Elle souligne que ce texte, fruit des recommandations de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et de l'Union africaine, s'impose pleinement à toutes les parties ivoiriennes, qui ne peuvent se prévaloir d'aucune disposition juridique pour faire obstacle au processus de paix.

该决议是在西非国家经济共同体非洲联盟建议下产,欧洲联盟强调指出,该决议对科特迪瓦各方完全有约束力,各方均不得援引任何法律条文来阻进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 援引法律条文 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援引, 援引法律条文, 援引例证, 援引某人的话, 援引先例, 援用,