法语助手
  • 关闭
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷这依然是特别令人揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷职责依然是特别令人揪心的负担,不仅仅是因政府财政困难,而且因发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这仅仅是府财困难,而且一旦发出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他事重重神色上便可以看出他另有事,它同影着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令揪心,决不能受到宽恕,尤其是在类进入类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心的神色上便可以看出他另有揪心,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

有26 000的军队发放薪饷这一职责依然是特别令揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

心事重重的神色上便可以看出另有揪心的事,它同影子紧跟着,随一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发出薪饷,则安全将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


définitif, définition, définitionnel, définitivement, définitoire, défiscaliser, déflagrant, déflagrante, déflagrateur, déflagration,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队发放薪饷这一职责依然是特别揪心的负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明的第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重的神色上便可以看出他另有揪心的事,它同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人的军队放薪饷这一职责依然是特别令人揪心的负担,这仅仅是因为政府财政困难,而且因为一出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,