法语助手
  • 关闭
jiū xīn
1. 【方】 (放不下) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人,决不能受,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他事重重神色上便可以看出他另有事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他重重神色上便可以看出他另有如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision, in-dix-huit,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心负担,这不仅仅是为政府财政困难,为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore, indométacine,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

些袭击令人揪心,决到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷一职责依然是特别令人揪心仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate, indre,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

些袭击令人揪心受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷一职责依然是特别令人揪心负担,是因为政府财政困难,而且因为一旦发出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire, induit,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从心事重重神色上看出另有揪心事,它如同影子紧,随一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé, industrialiser,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击揪心,决不能受到宽恕,尤其是在类进入类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000军队发放薪饷这一职责依然是特别揪心负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable, ineffablement,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其在人文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事重重神色上便可以看出他另有揪心事,它如同影子紧跟着他,随他一起步了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这一职责特别令人揪心负担,这不仅仅因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé, inepte,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,
jiū xīn
1. 【方】 (放不下心) soucieux; anxieux
2. (疼痛难忍) angoissé
法 语 助手

Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.

这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明第三个千年之际。

Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.

再说,从他心事色上便可以看出他另有揪心事,它如同影子紧跟着他,随他入了看台。

L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.

向约有26 000人军队发放薪饷这职责依然是特别令人揪心负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 揪心 的法语例句

用户正在搜索


inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance,

相似单词


揪出, 揪打, 揪斗, 揪揪, 揪痧, 揪心, 揪着绳子往上爬, 揪住(某人)颈子, 揪住某人的领子, 揪作一团,