Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪
,决不能受

,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
) soucieux; anxieuxNous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪
,决不能受

,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他
事重重
神色上便可以看出他另有揪
事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪

担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) soucieux; anxieuxNous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人
,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他
重重
神色上便可以看出他另有


,
如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷这一职责依然是特别令人

负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重
神色上便可以看出他另有揪心
事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心
负担,这不仅仅是
为政府财政困难,

为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下心) soucieux; anxieuxNous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
些袭击令人揪心,决

到宽恕,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重
神色上便可以看出他另有揪心
事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷
一职责依然是特别令人揪心
负
,
仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发
出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下心) soucieux; anxieuxNous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
些袭击令人揪心,

受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重
神色上便可以看出他另有揪心
事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷
一职责依然是特别令人揪心
负担,


是因为政府财政困难,而且因为一旦发
出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从
心事重重
神色上

看出
另有揪心
事,它如同影子紧

,随
一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷这一职责依然是特别令人揪心
负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击
揪心,决不能受到宽恕,尤其是在
类进入
类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重
神色上便可以看出他另有揪心
事,它如同影子紧跟着他,随他一起步入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000
军队发放薪饷这一职责依然是特别
揪心
负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高

关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其
在人

人
文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事重重
神色上便可以看出他另有揪心
事,它如同影子紧跟着他,随他一起步
了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷这一职责

特别令人揪心
负担,这不仅仅
因为政府财政困难,而且因为一旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne devons pas l'accepter, d'autant que l'humanité a entamé à présent le troisième millénaire de la civilisation humaine.
这些袭击令人揪心,决不能受到宽恕,尤其是在人类进入人类文明
第三个千年之际。
Il avait du reste, et sa mine en était toute préoccupée, un autre souci qui le suivait de près et qui entra presque en même temps que lui dans l'estrade.
再说,从他心事


色上便可以看出他另有揪心
事,它如同影子紧跟着他,随他

入了看台。
L'obligation de verser leur solde aux quelque 26 000 membres des forces armées représente un fardeau particulièrement préoccupant, non seulement parce que le Gouvernement connaît de graves difficultés financières, mais aussi en raison des menaces à la sécurité que ferait peser le non-paiement de cette solde.
向约有26 000人
军队发放薪饷这
职责依然是特别令人揪心
负担,这不仅仅是因为政府财政困难,而且因为
旦发不出薪饷,则安全局势必将高度令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。