Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次高了嗓门。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次高了嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,交谈是激烈
。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约所
唯一干挠行为是
交人一再
出请愿
议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为讲话被听见又一次
高了嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再
出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,
及在法庭
曾有一次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次高
嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,
激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为
人一再
出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然
,以及在法庭上曾有一次“
高
嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导己讲话被听见又一次
高了嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行是
交人一再
出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭
曾有一次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使己讲话被听见又一次
高了嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再
出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我,媒体会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再
出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够
,以及在法庭上曾有一次“
”
随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次高了嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,中,按缔约国所述的唯一干挠行为是
交人一再
出请愿性的动议,对此,判
惩
已显然足够了,以及
法庭上曾有一次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使己讲话被听见又一次
高了嗓门。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓门,媒体会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是交人一再
出请愿性的
议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有一次“
高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .
领导为使自己讲话被听见又一次高了嗓
。
Si j'élève la voix, les médias rapportent qu'il s'est agi d'une conversation orageuse.
如果我高嗓
,
会说,交谈是激烈的。
Toutefois, en l'espèce, les seules entraves à la justice mentionnées par l'État partie étaient le dépôt répété de requêtes par l'auteur, pour lequel une amende aurait assurément suffi, et le fait que l'auteur ait «élevé la voix» devant la Cour et refusé ensuite de présenter des excuses.
但是,本案中,按缔约国所述的唯一干挠行为是
交人一再
出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及
法
上曾有一次“
高了嗓
”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。