法语助手
  • 关闭

提早结束会议

添加到生词本

terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开会、提早结束和取消会议导致宝贵会议资源损关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有些机构来说,会议开始时推迟和提早结束会议是利用率低主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员会注意到一些委员会释,即会议提早结束可视为效率高,加强规划及灵活调整工作方案乃是减少因会议延迟开始或提早结束佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用不列作由于延迟开会或提早结束会议而损

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员会指出,根据一些委员会释,会议提早结束效率高,并强调更好地规划和灵活地调整工作方案是减少因会议迟开和提早结束而损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


camping-car, camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开会、提早结束和取消会议导致宝贵会议资源损失表示

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

是,对有些机构来说,会议开始间推迟和提早结束会议是利用率低主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员会注意到一些委员会释,即会议提早结束可视为效率高,加强规划及灵活调整工作方案乃是减少因会议延迟开始或提早结束而失最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用间不列作由于延迟开会或提早结束会议而损失间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员会指出,根据一些委员会释,会议提早结束表示效率高,并强调更好地规划和灵活地调整工作方案是减少因会议迟开和提早结束而损失间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


campylite, Campylobacter, Campylodiscus, campylomètre, Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开结束和取消导致宝贵的资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有机构来说,开始时间推迟和结束是利用率低的主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

注意到一释,即结束可视为效率高,加强规划及灵活调整工作方案乃是减少因延迟开始或结束而失去的时间的最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照的决定,正式排定的开始之前或休之后举行非正式或协商所用的时间不列作由于延迟开结束而损失的时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照的决定,正式排定的开始之前或休之后举行的非正式或协商所用的时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开结束而损失的时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

指出,根据一释,结束表示效率高,并强调更好地规划和灵活地调整工作方案是减少因迟开和结束而损失的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


canafistula, canaille, canaillerie, canal, canal calédonien, canal de mozambique, canal de panama, canal de suez, canal d'otrante, canal du nord,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开会、结束和取消导致宝贵的资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有机构来说,开始时间推迟和结束是利用率低的主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

员会注意到员会的释,即结束可视为效率高,加强规划及灵活调整工作方案乃是减少因延迟开始或结束而失去的时间的最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照员会的决定,正式排定的开始之前或休会之后举行非正式或协商所用的时间不列作由于延迟开会或结束而损失的时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照员会的决定,正式排定的开始之前或休会之后举行的非正式或协商所用的时间,如使用同服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或结束而损失的时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

员会指出,根据员会的释,结束表示效率高,并强调更好地规划和灵活地调整工作方案是减少因迟开和结束而损失的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开会、提早结束和取消会议导致宝贵会议资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有些机构来说,会议开始时间推迟和提早结束会议是利用率低原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员会注意到一些委员会释,即会议提早结束可视为效率高,划及灵活调整工作方案乃是减少因会议延迟开始或提早结束而失去时间最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用时间不列作由于延迟开会或提早结束会议而损失时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员会指出,根据一些委员会释,会议提早结束表示效率高,并调更好地划和灵活地调整工作方案是减少因会议迟开和提早结束而损失时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


canavanase, canavanine, canavésite, canberra, canbyite, cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开提早结束和取消致宝贵资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有些机构来说,开始时间推迟和提早结束是利用率低主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员注意到一些委员释,即提早结束可视为效率高,加强规划及灵活调整工作方案乃是减少因延迟开始或提早结束而失去时间最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照委员定,正式排定开始之前或休之后举行非正式或协商所用时间不列作由于延迟开提早结束而损失时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照委员定,正式排定开始之前或休之后举行非正式或协商所用时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开提早结束而损失时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员指出,根据一些委员释,提早结束表示效率高,并强调更好地规划和灵活地调整工作方案是减少因迟开和提早结束而损失时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


cancéreux, cancériforme, cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开提早和取消导致宝贵的资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有些机构来说,开始时间推迟和提早是利用率低的主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员注意到一些委员释,即提早可视为效率高,加强规划及灵活调方案乃是减少因延迟开始或提早而失去的时间的最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照委员的决定,正式排定的开始之前或休之后举行非正式或协商所用的时间不列由于延迟开提早而损失的时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照委员的决定,正式排定的开始之前或休之后举行的非正式或协商所用的时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开提早而损失的时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员指出,根据一些委员释,提早表示效率高,并强调更好地规划和灵活地调方案是减少因迟开和提早而损失的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开会、提早结束和取消会议导致宝贵会议资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有些机构来说,会议开始时间推迟和提早结束会议是利用率要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员会注意到一些委员会释,即会议提早结束可视为效率高,加及灵活调整工作方案乃是减少因会议延迟开始或提早结束而失去时间最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用时间不列作由于延迟开会或提早结束会议而损失时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照会议委员会决定,正式排定会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员会指出,根据一些委员会释,会议提早结束表示效率高,并调更好地和灵活地调整工作方案是减少因会议迟开和提早结束而损失时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


canonial, canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,
terminer une séance plus tôt que prévu; anticiper la clôture d'une séanc

On a déploré le gaspillage de ressources précieuses dû aux séances qui commencent en retard, qui se terminent trop tôt ou qui sont annulées.

有人对因延迟开提早结束和取消导致宝贵的资源损失表示关切。

Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d'utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l'heure prévue.

但是,对有些机构来说,开始时间推迟和提早结束是利用率低的主要原因。

Ce taux est donc clairement supérieur en tant que mesure d'utilisation générale que le ratio des séances et le facteur fiabilité de la planification et devrait par conséquent être conservé comme indicateur primaire d'après lequel les résultats obtenus par les organes intergouvernementaux en matière d'utilisation sont jugés.

委员注意到一些委员释,即提早结束可视为效率高,加强规划及灵活调整工作方案乃是减少因延迟开始或提早结束而失去的时间的最佳途径。

Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.

按照委员的决定,排定的开始之前或休之后举行非或协商所用的时间不列作由于延迟开提早结束而损失的时间。

« Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l'ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n'entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. »

“按照委员的决定,排定的开始之前或休之后举行的非或协商所用的时间,如使用同一服务并已通知秘书处则不列入因延迟开提早结束而损失的时间。”

Le Comité a pris note de l'explication donnée par certains comités, selon laquelle l'achèvement rapide des séances pourrait être considéré comme un signe d'efficience, et souligné qu'une meilleure planification et un ajustement flexible du programme de travail sont les meilleurs moyens de réduire le temps perdu du fait que les séances commencent plus tard ou sont levées plus tôt que prévu.

委员指出,根据一些委员释,提早结束表示效率高,并强调更好地规划和灵活地调整工作方案是减少因迟开和提早结束而损失的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 提早结束会议 的法语例句

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


提议, 提意见, 提早, 提早的, 提早的时间, 提早结束会议, 提早退休者, 提职, 提制, 提子,