法语助手
  • 关闭

提前两天

添加到生词本

deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行的,因此不可能提前两天通知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视的另个证据是,他被警校开除事仅仅提前两天通知他,而不是按照法律的要求提前三个月通知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用的方法)的细节提前两天才提交民航当局批准的情况很常见。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行,因此不可能提前当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视个证据是,他被警校开除事仅仅提前他,而不是按照法律提前三个月

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用方法)细节提前才提交民航当局批准情况很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

两天把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行的,因此不可两天通知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视的另证据是,他被警校开除事仅仅两天通知他,而不是按照法律的要求月通知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可采用的方法)的细节两天交民航当局批准的情况很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行,因此不可能提前当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视个证据是,他被警校开除事仅仅提前他,而不是按照法律提前三个月

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用方法)细节提前才提交民航当局批准情况很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行,因此不可能提前两天通知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视个证据是,他被警校开除事仅仅提前两天通知他,而不是按照法律要求提前三个月通知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用方法)细节提前两天才提交民航当局批准很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行的,因此不可能提前两天通知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视的另个证据是,他被警校开除事仅仅提前两天通知他,而不是按照法律的要求提前三个月通知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用的方法)的细节提前两天才提交民航当局批准的情况很常见。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行的,因此不可能知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视的另个证据是,他被警校开除事仅仅知他,而不是按照法律的三个月知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用的方法)的细节交民航当局批准的情况很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都最后时刻计划成行,因此可能提前两天通知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视个证据,他被警校开除事仅仅提前两天通知他,按照法律要求提前三个月通知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用方法)细节提前两天才提交民航当局批准情况很常见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,
deux jours à l'avance www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

提前两天把所有都准备了。

Les voyages étant souvent planifiés à la dernière minute, il était impossible de prévenir les autorités deux jours à l'avance.

她强调说,许多旅行都是最后时刻计划成行的,因此不可能提前两天通知当局。

Autre élément attestant la discrimination, le fait que son renvoi de l'École ne lui avait été notifié qu'avec un préavis de deux jours, au lieu des trois mois exigés par la loi.

歧视的另个证据是,他被警校开除事仅仅提前两天通知他,而不是按照法律的要求提前三个月通知。

Il est fréquent que les documents relatifs à des affrètements spéciaux - modalité qui se prête le mieux au transport d'importantes cargaisons d'armes - soient remis aux autorités aéroportuaires moins de deux jours avant la date prévue pour l'opération.

临时包租飞机(大规模运输武器最可能采用的方法)的细节提前两天才提交民航当局批准的情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 提前两天 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


提前动身, 提前发作的, 提前付款, 提前交货, 提前开始, 提前两天, 提前退伍的准许, 提前退休, 提前一小时到达, 提前应征,