法语助手
  • 关闭
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职Mélanie跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱两年,她说:“们第一次接吻就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡着你,你睁开眼睛,没有抱你接吻,然后把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述Emeralda遇到一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler, débroussailleuse,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子接吻道晚安。



baiser
embrasser


参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟的一位同事恋爱了说:“我第一次接吻就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我接吻后我把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

同时恳求离开,退给,对的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突出现,发现了后说“如果不幸发生在臣服于它接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子道晚安。



baiser
embrasser


他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我第一次就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我,然后我把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果不幸发生在臣服于它的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青是一个受难的王子,要与一位贞洁的人,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter, décadaire,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“第一次接吻就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

睡了,看着眼睛,没有抱接吻,然后怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果不幸发生在臣服于它接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利职员Mélanie已经跟的一位事恋爱了两年,说:“们第一次接吻就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,看着你,你睁开眼睛,没有抱你接吻,然你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

恳求他离开,退给他,对的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此,Lucinde突然出现,发现了他们,然说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子道晚安。



baiser
embrasser


他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我第一次就是在办公室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我,然后我把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次的抵押物,慕斯白兰地酒。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果不幸发生在臣服于它的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青是一个受难的王子,要与一位贞洁的人,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是室里。”

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂怀中。

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕斯白兰

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),