Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探访名。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探访名。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有一个预订探访室的制度,以保证能进入探访室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受亲自前来探访。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家探访一次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家探访产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步的探访。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家被允许探访过他
次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够受到家
的一次探访。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有再次探访他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探访须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样的条件下进行探访。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探访等其他办法不能替代保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我探访了杰奈纳医院中的一受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私探访从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探访所有其他被拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探访没有一次是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该名人。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有一个预订室的制度,以保证能进入
室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家人每两周一次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家人产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步的。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家人允许
过他两次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭的条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到家人的一次。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属女孩时往往受骚扰和
拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样的条件下进行。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我了杰奈纳医院中的一些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私人从未
拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
所有其他
拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的没有一次是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探名人。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有预订探
室的制度,以保证能进入探
室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
们可以接受这些人亲自前来探
。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但的家人每两周探
次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其因素对家人探
产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进步的探
。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
的家人被允许探
过
两次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭探的条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
能够每两周受到家人的
次探
。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次探。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
疗队探
须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探被拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样的条件下进行探。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探等其
办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我探了杰奈纳
院中的
些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私人探从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探所有其
被拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探没有
次是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探名
。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有个预订探
室
制度,以保证能进入探
室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些亲自前来探
。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他每两周探
。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对探
产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进步
探
。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他被允许探
过他两
。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,庭探
条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到探
。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有再
探
他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探须征得军事指挥官
批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探被拘留
属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
属探
女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样条件下进行探
。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我探了杰奈纳医院中
些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生私
探
从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探所有其他被拘留者
努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中探
没有
是单独进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该名
。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有一个预订室的制度,以保证能进入
室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些亲自前来
。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属预
会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家每两周
一次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预有进一步的
。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家被允许
过他两次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭的条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到家的一次
。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有再次
他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能被拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样的条件下进行。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我了杰奈纳医院中的一些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
所有其他被拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的没有一次是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该名人。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有一个预订的制度,以保证能进入
。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家人每两周一
。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家人产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步的。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家人被允许过他两
。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭的条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到家人的一。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能被拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样的条件下进行。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我了杰奈纳医院中的一些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私人从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
所有其他被拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的没有一
是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
我来说旅行永远应该探访名人。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
此,有
个预订探访室的制度,以保证能
入探访室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来探访。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家人每两周探访次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他家人探访产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有的探访。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家人被允许探访过他两次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到家人的次探访。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次探访他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探访须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,亲戚往往不能探访被拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与亲属同样的条件下行探访。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探访等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我探访了杰奈纳医院中的些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求阿齐兹先生的私人探访从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探访所有其他被拘留者的努力正在行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探访没有次是单独
行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该名人。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有一个预订室的制度,以保证能进入
室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人自前来
。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
属
预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家人每两周一次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家人产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步的。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家人被允许过他两次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭的条件
有
善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到家人的一次。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,戚往往不能
被拘留的家属。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与属同样的条件下进行
。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我了杰奈纳医院中的一些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私人从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
所有其他被拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的有一次是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays ont toujours été pour moi des hommes.
对我来说旅行永远应该探名人。
En conséquence, il faut réserver le parloir pour en garantir l'accès.
因此,有一个预订探室的制度,以保证能进入探
室。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人自前来探
。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
探
预期会在11月初恢复。
En revanche, sa famille venait le voir tous les 15 jours.
但他的家人每两周探一次。
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素对家人探产生
响。
On s'attend à ce que de nouvelles visites de ce genre aient lieu.
预期还将有进一步的探。
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他的家人被允许探过他两次。
Les règles régissant les visites familiales ne s'étaient pas améliorées depuis l'année précédente.
去年以来,家庭探的条件
有改善。
Il avait pu recevoir des visites de sa famille tous les 15 jours.
他能够每两周受到家人的一次探。
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
A先生似乎高兴地看到有人再次探他。
Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.
医疗队探须征得军事指挥官的批准。
En outre, il arrive souvent que les détenus ne reçoivent aucune visite de leur famille.
此外,戚往往不能探
被拘留的家
。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家探
女孩时往往受骚扰和被拖延。
Il en est de même pour les avocats.
律师在与同样的条件下进行探
。
D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.
诸如领事探等其他办法不能替代这些保障。
J'ai rencontré certaines de ces victimes à l'hôpital d'El Geneina.
我探了杰奈纳医院中的一些受害者。
Jamais une demande de visite privée à M. Aziz n'a été refusée.
要求对阿齐兹先生的私人探从未被拒过。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探所有其他被拘留者的努力正在进行。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探有一次是单独进行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。