Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的视,但是配偶不得
视。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的视,但是配偶不得
视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只立观察员对她进行
视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被定期对Cheam Channy进行
视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
文件是由一名
视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一专门管理
视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准视他的人,而且
视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的视,但是配偶不得
视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种视权的
,
做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准视他的人,而且
视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探,但是配偶不得探
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处允许定期对Cheam Channy进行探
。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探
者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明留的地点或作出安排探
留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探他的人,而且探
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了监禁者的家属探
权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探
剩下的
留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫捕一星期后获准到警察局探
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申
供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作
员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
交
是家
中唯一获准探视他的
,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的数减少了,副外勤警卫干
定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
交
在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11获准对
们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个都探视犯人,对
们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,获准每
接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人唯一获准探视
的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探,但是配偶不得探
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
不得不坚持要求给予探
权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察对她进行探
。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我继续要求允许探
和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对进行探
。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探
者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
希望,红十字委
能够恢复对意识形态犯的探
。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委个月都探
犯人,对
进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探被拘留的工作人
。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,获准
月接受一次家人探
。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探的人,而且探
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探剩下的被拘留者,并且报告
的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属周能探
的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探留在中心的家庭成
。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的,但是配偶不得
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持求给予
权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续求允许
和释放沙利
下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
表在访问期间可以
Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准他的人,而且
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获家人的
视,但是配
视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们坚持要求给予
视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11中旬获准对他们进行
视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每接受一次家人
视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准视他的人,而且
视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能视的时间
到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
希望,红十字委员会能够恢复
意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。