Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯获得家人
视,但是配偶不得
视。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯获得家人
视,但是配偶不得
视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
视者向申诉人提供
。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
阵线
小组是要
视喀布尔和坎大哈
监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种视权
服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留地点或作出安排
视被拘留
工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准视他
人,而且
视次数屈指
数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义来,
色列当局剥夺了被监禁者
家属
视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者人数减少了,副外勤警卫干事定期
视剩下
被拘留者,并且报告他们
情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能视
时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期视留在中心
家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局视。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获家人的探视,但是配偶
探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字员会每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由
名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森有
种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,对他们登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在丈夫被捕
星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉
提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地出安排探视被拘留的工
员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交是家
中唯一获准探视他的
,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的,但是配偶不得
。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允独立观察员对她进行
。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问间可以
Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允对Cheam Channy进行
。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名
向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯的。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准他的人,而且
次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁的家属
权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留的人数减少了,副外勤警卫干事
剩下的被拘留
,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加能够
留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星后获准到警察局
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
希望,红十字委员会能够恢复
意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的
作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义来,
色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人的探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供的。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线的小组是要探视喀布尔和坎大哈的监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员恢复对意识形态犯的探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明拘留的地点或作出安排探视被拘留的工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他的人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者的家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被拘留者的人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下的被拘留者,并且报告他们的情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周探视的时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者定期探视留在中心的家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les détenues ont droit à des visites familiales mais non conjugales.
女囚犯可以获得家人探视,但是配偶不得探视。
Elle a dû beaucoup insister pour obtenir le droit de lui rendre visite.
他们不得不坚持要求给予探视权。
Elle n'a été autorisée à recevoir la visite que d'observateurs indépendants.
只允许独立观察员对她进行探视。
Nous continuons de demander qu'il puisse bénéficier de visites et d'appeler à sa libération.
我们继续要求允许探视和释放沙利特下士。
Le Bureau a finalement été autorisé à leur rendre visite à la mi-novembre.
办事处11月中旬获准对他们进行探视。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特别代表在访问期间可以探视Cheam Channy。
Le Bureau a été autorisé à rendre régulièrement visite à Cheam Channy.
办事处被允许定期对Cheam Channy进行探视。
C'est un visiteur qui lui a remis ces documents.
这文件是由一名探视者向申诉人提供
。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
他希望,红十字委员会能够恢复对意识形态犯探视。
Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
在卢森堡有一种专门管理这种探视权服务,叫做“Treffpunkt”。
Le CICR y effectue des visites et enregistre les prisonniers tous les mois.
红十字国际委员会每个月都探视犯人,对他们进行登记。
Il n'a pas non plus pu savoir où ceux-ci étaient détenus ni leur rendre visite.
工程处也无法查明地点或作出安排探视被
工作人员。
Ultérieurement, il a été autorisé à recevoir chaque mois des visites de membres de sa famille.
后来,他获准每月接受一次家人探视。
L'auteur a été le seul membre de la famille autorisé à lui rendre visite de temps à autre.
提交人是家人中唯一获准探视他人,而且探视次数屈指可数。
Depuis le déclenchement de l'Intifada d'Al-Aqsa, les autorités israéliennes ont aboli les droits de visite.
爆发阿克萨清真寺起义以来,以色列当局剥夺了被监禁者家属探视权。
Quelques-uns d'entre eux travaillent dans les services administratifs de la prison en attendant leur procès.
被者
人数减少了,副外勤警卫干事定期探视剩下
被
者,并且报告他们
情况良好。
Dans la plupart des cas, la durée hebdomadaire des visites de proches dépasse à peine 15 minutes.
事实上,大多数家属每周能探视时间不到15分钟。
Les participants sont en mesure de visiter régulièrement les membres de leur famille hébergés dans le centre.
参加者能够定期探视在中心
家庭成员。
L'auteur a été autorisée à voir son mari au commissariat de police une semaine après son arrestation.
提交人在她丈夫被捕一星期后获准到警察局探视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。