法语助手
  • 关闭

探索宇宙

添加到生词本

exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索,震撼的节奏和谐的标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是无可争议的,那就是美国不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中国家带来的好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家已经能够探索地球和,而另外一些国家则然集中于空间活动的一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效的空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

一个探索范围已极其深远而数百万人饿而死的世界上,一个恐怖主义于各国间传播不安与恐惧,跨国犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存的期望,可预防的传染病和自然灾害夺去无数人的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求的变化,讨论了这些飞行任务所产生的大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局的重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育的问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与探索飞行的发展中国家的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索,震撼的节奏和谐的标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是无可争议的,那就是美国不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中国家带来的好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身的疾病束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家已经能够探索地球和另外一些国家则仍然集中于空间活动的一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效的空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围已极其数百万人仍在饥饿死的世界上,在一个恐怖主义于各国间传播不安与恐惧,跨国犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存的期望,可预防的传染病和自然灾害夺去无数人的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求的变化,讨论了这些飞行任务所产生的大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局的重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育的问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与探索飞行的发展中国家的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热关于根据神圣,其中奥秘探索,震撼节奏和谐标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事无可争议,那就不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中家带来好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些家已经能够探索地球和,而另外一些家则仍然集中于空间活动一些具体领域,一些家甚至尚未达到有效空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死世界上,在一个恐怖主义于各间传播不安与恐惧,跨犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存期望,可预防传染和自然灾害夺去无数人生命并整个整个地区变为废墟世界上,不能照旧行事

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求变化,讨论了这些飞行任务所产生大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育问题,以及此种飞行任务否适合希望积极参与探索飞行发展中需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,中的奥秘探索,震撼的节奏和谐的标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是无可争议的,那就是美国不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中国家带来的好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家经能够探索地球和,而另外一些国家则仍然集中于空间活动的一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效的空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围深远而数百万人仍在饥饿而死的世界上,在一个恐怖主义于各国间传播不安与恐惧,跨国犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存的期望,可预防的传染病和自然灾害夺去无数人的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求的变化,讨论了这些飞行任务所产生的大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局的重要数据问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育的问题,以及此种飞行任务是否适合希望积参与探索飞行的发展中国家的需要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索,震撼的节奏和谐的标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多都很激动,当然,有一件事是无可争议的,那就是美国不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中国家带来的好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身的疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家已经能够探索地球和,而另外一些国家则然集中于空间活动的一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效的空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围已极其深远而数百在饥饿而死的世界上,在一个恐怖主义于各国间传播不安与恐惧,跨国犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着类对体面生存的期望,可预防的传染病和自然灾害夺去无数的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求的变化,讨论了这些飞行任务所产生的大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局的重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育的问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与探索飞行的发展中国家的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热关于根据神圣,其中奥秘探索,震撼节奏和谐标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是可争议,那就是美国不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中国家带来好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能法治疗自身疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家已经能够探索地球和,而另外一些国家则仍然集中于空间活动一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死世界上,在一个恐怖主义于各国间传播不安与恐惧,跨国犯罪、天和腐败行嘲笑着人类对体面生存期望,可预防传染病和自然灾害夺去数人生命并整个整个地区变废墟世界上,是不能照旧行事

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求变化,讨论了这些飞行任务所产生大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与探索飞行发展中国家需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索,震撼的节奏和谐的标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是议的,那就是美国不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中国家带来的好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为法治疗自身的疾病而束手待同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一些国家已经能够探索地球和,而另外一些国家则仍然集中于空间活动的一些具体领域,一些国家甚至尚未达到有效的空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死的世界上,在一个恐怖主义于各国间传播不安恐惧,跨国犯罪、天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存的期望,预防的传染病和自然灾害夺去数人的生命并整个整个的地区变为废墟的世界上,是不能照旧行事的。

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求的变化,讨论了这些飞行任务所产生的大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局的重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育的问题,以及种飞行任务是否适合希望积极参探索飞行的发展中国家的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热关于根据神圣,其中奥秘探索,震撼节奏标志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这一逻辑需要一个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有一件事是无可争议,那就是美不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索空间技术对发展中带来好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然一已经能够探索地球,而另外一则仍然集中于空间活动具体领域,一甚至尚未达到有效空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

在一个探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死世界上,在一个恐怖主义于各间传播不安与恐惧,跨犯罪、无法无天腐败行为嘲笑着人类对体面生存期望,可预防传染病自然灾害夺去无数人生命并整个整个地区变为废墟世界上,是不能照旧行事

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求变化,讨论了这飞行任务所产生大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究教育问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与探索飞行发展中需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,
exploration de l'espace 法 语 助手

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热关于根据神圣,其中奥秘探索,震撼节奏和志,象征

Selon que l'homme adopte une logique de conquête du monde ou une logique d'exploration de l'Univers, il est tantôt prométhéen, tantôt orphique.

根据这逻辑需要个男人征服世界或逻辑探索,有时它是普罗米修斯,或Orphic 。

"Il y a beaucoup de personnes émues aujourd'hui, et une chose est indiscutable : les Etats-Unis ne vont pas arrêter leur exploration", a-t-il poursuivi.

“今天,有很多人都很激动,当然,有件事是无可争议,那就是美不会停止对探索

Avant et après la conférence, des jeunes se rendront dans divers pays d'Afrique australe pour enseigner les sciences spatiales en se fondant sur un programme bien conçu.

该会议将着眼于各级教育,重点放在天文学、空间探索生命探索和空间技术对发展中家带来好处等。

Nous ne pouvons pas nous résigner à notre incapacité à trouver une cure à nos propres maladies tout en cherchant simultanément à explorer et à conquérir l'univers.

我们不能因为无法治疗自身疾病而束手待毙,与此同时却寻求探索和征服整个

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

虽然家已经能够探索地球和,而另外家则仍然集中于空间活动具体领域,家甚至尚未达到有效空间活动水平。

Il est impossible de ne rien changer dans un monde qui explore les étendues éloignées de l'univers mais qui continue cependant à regarder mourir de faim des millions de personnes - un monde dans lequel le terrorisme répand la peur et l'horreur parmi les pays, où le crime transnational, l'anarchie et la corruption font une moquerie des aspirations de l'humanité vers une existence décente, où des maladies infectieuses évitables et des catastrophes naturelles détruisent de nombreuses vies et effacent des zones entières de la carte du monde.

探索范围已极其深远而数百万人仍在饥饿而死世界上,在个恐怖主义于各间传播不安与恐惧,跨犯罪、无法无天和腐败行为嘲笑着人类对体面生存期望,可预防传染病和自然灾害夺去无数人生命并整个整个地区变为废墟世界上,是不能照旧行事

La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.

讲习班结合科学界研究需求变化,讨论了这飞行任务所产生大量数据问题,以及如何更加方便地访问几大航空局重要数据库问题;另外,还讨论了根据空间飞行任务开展数据研究和教育问题,以及此种飞行任务是否适合希望积极参与探索飞行发展中需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 探索宇宙 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


探索派的, 探索派学者, 探索性的, 探索性会谈, 探索一门科学, 探索宇宙, 探索者, 探探某人的意图, 探讨, 探条,