Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下排污管道中。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下排污管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排污管道,或把污到合宜标准以便再使用,或排放到自然
道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,以及很大一部分公民住房条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住
没有
、
套的排污管道和自来
。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)的供网和排污管道,造成污
污染了供
线,与此同时,以色列军队的关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,以及获得氯等物资,以采取必要的补救措施
供
问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水管
中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少管
,
水处理到合宜标准以便再使用,
放到自然水
中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,以及很大一部分公民住房条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套
管
和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)供水网和
管
,造成
水
染了供水线,与此同时,以色列军队
关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,以及获得氯等物资,以采取必要
补救措施处理供水问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被下
排污管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排污管道,或把污处理到合宜标准以便再使用,或排放到自然
道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,以及很大一部分公民住房条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套
排污管道和自来
。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)网和排污管道,造成污
污染了
线,与此同时,以色列军队
关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,以及获得氯等物资,以采取必要
补救措施处理
问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排污管道,或把污水处理到合宜标准以便再使用,或排放到自然水道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,以及很大一部分公民住房条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套的排污管道和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)的供水网和排污管道,造成污水污染了供水线,与此同时,以色列军队的关闭政了人员前往受影响地区,以及获得氯等物资,以采取必要的补救措施处理供水问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒基酚(NP),被倾倒入下水排
中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排,或把
水处理到合宜标准以便再使用,或排放到自然水
中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,以及很大一部分公民住房条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套的排
和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)的供水网和排,造成
水
染了供水线,与此同时,以色列军队的关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,以及获得氯等
资,以采取必要的补救措施处理供水问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排污管道,或把污水处理到合宜标准以便再使用,或排放到自然水道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住问
,以
一部分公民住
条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套的排污管道和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)的供水网和排污管道,造成污水污染了供水线,与此同时,以色列军队的关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,以获得氯等物资,以采取必要的补救措施处理供水问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排
管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排管道,或把
水处理到合宜标准以便再使用,或排放到自然水道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,以及很大一部
公民住房条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套的排
管道和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁Balata和Askar难民营(西岸)的供水网和排
管道,造成
水
供水线,与此同时,以色列军队的关闭政策妨碍
人员前往受影响地区,以及获得氯等物资,以采取必要的补救措施处理供水问
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手制订计划,减少排污管道,或把污水处理到合宜标准以便再使用,或排放到自然水道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住问
,以
一部分公民住
条件差表示关注,尤其是在农村地区,那里许多住处没有电、配套的排污管道和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
以色列军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)的供水网和排污管道,造成污水污染了供水线,与此同时,以色列军队的关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,以获得氯等物资,以采取必要的补救措施处理供水问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
造过程中他们会分解为一种剧毒物质壬基酚(NP),被倾倒入下水排污管道中。
Il faut entreprendre un projet visant à réduire le nombre d'émissaires et à rendre les effluents conformes à des normes acceptables en vue de leur réutilisation ou de leur déversement dans les cours d'eau naturels.
必须着手订计划,减少排污管道,或把污水处理到合宜标准
便再使用,或排放到自然水道中。
En outre, le Comité demeure préoccupé par la pénurie de logements et l'état insatisfaisant d'un grand nombre de logements, en particulier dans les zones rurales où un nombre important d'habitations n'ont ni électricité ni eau courante et ne sont pas reliées à un bon réseau d'assainissement.
另外,委员会始终关心住房短缺问,
及很大一部分公民住房条件差表示关注,尤其是
农村地区,那里许多住处没有电、配套的排污管道和自来水。
Dans les camps de réfugiés de Balata et d'Askar, en Cisjordanie, la destruction par l'armée israélienne aussi bien du système de distribution d'eau que des conduites d'égout a provoqué une contamination par les eaux usées de la ligne d'approvisionnement en eau. En outre, les bouclages imposés par l'armée ont entravé l'accès du personnel aux zones touchées ainsi que l'obtention du chlore nécessaire pour procéder au traitement indispensable des réserves d'eau.
军队摧毁了Balata和Askar难民营(西岸)的供水网和排污管道,造成污水污染了供水线,与此同时,
军队的关闭政策妨碍了人员前往受影响地区,
及获得氯等物资,
采取必要的补救措施处理供水问
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。